All Interviews

Karla Cornejo Villavicencio, author of the National Book Award finalist The Undocumented Americans, has a lot in common with the titular protagonist of her debut novel, Catalina. Like Villavicencio did, Catalina attends Harvard as an undocumented student, and her broad ambitions could easily be imagined as the precursor to Villavicencio’s success. With the recent prevalence of autofiction by authors like Teju Cole, Gabriela Wiener, Karl Ove Knausgaard and many others, readers might wonder, how much of Catalina is Villavicencio?

This uncertainty, it turns out, is deliberate: “I always want the reader to not necessarily be sure what my intentions are as a writer,” Villavicencio says. She found a model in J.D. Salinger’s short stories about the Glass family. “Salinger definitely does this. . . . You start to think Salinger might be one of the brothers, he might be Seymour [Glass]. . . . And I liked the game of not knowing what Salinger was trying to do . . . but I always knew that I was wrapped around his finger.”

Read our starred review of Catalina.

Like those Salinger stories, Catalina is wholly fiction, and Villavicencio sees the book as being in the same tradition as other novels with young protagonists like Curtis Sittenfield’s Prep and Sylvia Plath’s The Bell Jar. Catalina, like a lot of college students, dreads the approach of graduation and can’t figure out what to do with the rest of her life. By capturing the tumult of young adulthood, Villavicencio hopes to provoke readers to make something out of their mess. Her goal in writing is “empowering those who need to be empowered, embarrassing those who need to be embarrassed.” In the ’60s when The Velvet Underground was playing live in New York City, it was said that anyone who saw them was inspired to start their own band. Villavicencio wants her writing to have that same effect, for readers to “think they have to go make something. . . . [To think] I feel so alive, I have to go do something now.”

Musicians who make their songs feel personal were a big influence on Catalina, especially Lorde’s album Melodrama, where, Villavicencio feels, “spilling guts out with precision and dedication” was a fierce act of artistry. Villavicencio wanted this book to “sound and feel like a breakup album or pop album,” and that inspiration comes across in Catalina’s potent mix of melancholy and moxie. Villavicencio likes to think of her work in relation to Taylor Swift as well, whose fans pore over her lyric sheets looking for clues to her personal life.

“What your family, Telemundo and García Márquez teach us are all different. These are faulty categories. . . . The American racial binary can’t imagine us.”

There’s an allure to this sense of intimate disclosure. Villavicencio wanted reading Catalina to be like eating popcorn or potato chips, to give readers that feeling of “you can’t just eat one,” she says. “You can discover something new in every sentence, but it can also just be really fun.” When Villavicencio was sharing the book with family and friends, the reaction of one of her partner’s family members, an older white woman without the same educational background as Catalina, was encouragingly positive. She told Villavicencio that she “really related to Catalina” and felt “included with the smart kids . . . in a way that she felt she’d been excluded before.” This kind of boundary breaking, where what might have been alienating is instead enjoyable, is the foundation of Catalina, as the titular character navigates a system designed for conformity yet manages to stay entirely her complicated self. “There’s something that feels very, very freeing about entering cultural institutions feeling like it’s all there for you to use,” Villavicencio says. “I don’t have to take on the values to be able to use it.”

There’s another kind of empowering boundary breaking at work here as well, through Catalina’s position as a Latinx novel. When Catalina’s parents passed away in a car crash, she was sent to live with her grandparents, who had immigrated to the U.S. before she was born. Raised by them in New York City, and unable to leave the country because of her lack of documentation, Catalina is thoroughly a New Yorker. Still, she experiences the city and the rest of the world around her through a different language, one indecipherable by Anglos.

This transcendent language is symbolized in the novel by the khipu, an Incan recording device made from knotted strings—a “tactile” form of writing, as Villavicencio describes it—which Catalina encounters at the campus museum where she works. Western scholars have never been able to decipher the language of the khipu, so it remains a mystery what exactly they were used to record. This evokes the divide between minority and majority communities, who are often illegible to one another both linguistically and culturally. But Villavicencio puts the symbol to a further purpose: On another level, the khipu illustrates the distance between oneself and “the parts of our ancestry we can’t tap into.”

“Who do you hold the door open for going into the store? The theoretical is comfortable. Lived experience is harder.”

Villavicencio speaks with a wary wisdom about “the impossibility of being Latinx,” pointing out that “it can mean anything! . . . What your family, Telemundo and Garcia Márquez teach us are all different. These are faulty categories.” In today’s political landscape, where everything hinges on identity, “there is an image for marketing,” she says, but it doesn’t account for the complicated ways history has and continues to play out. “The American racial binary can’t imagine us. You have to use these terms defensively and it puts too much pressure on them. [Identity] has to encompass everything.” She says that you have to “go down to earth, face to face, [think about] who do you hold the door open for going into the store? The theoretical is comfortable. Lived experience is harder. Theory gets us out of doing the real work.” She is certainly doing the real work in Catalina, and readers will feel its impact.

In her clever debut novel, Karla Cornejo Villavicencio writes in a tradition of blurring the boundary between art and artist.
Author photo of Karla Cornejo Villavicencio by Talya Zemach-Bersin

Newbery Medalist Erin Entrada Kelly is having a big year. Following the March publication of her eighth middle grade novel, The First State of Being, she’s releasing a new illustrated chapter book, Felix Powell, Boy Dog. Fans of Kelly’s previous chapter book series featuring Marisol Rainey will instantly recognize Marisol’s friend, Felix Powell, and both new and returning readers will delight in how Kelly leans into magical realism as she plays out a fantasy many have likely had: What is it like to be a dog?

““I really wanted to explore more of Felix’s world and I just thought it would be fun if he, and by extension readers, could experience what it’s like to be a dog,” says Kelly.Early on in Felix Powell, Boy Dog, Felix and his dog, Mary Puppins, are playing with a blanket he picked out at a thrift shop, when the blanket transforms Felix into a dog. Kelly admits, “When I was a kid, I always daydreamed about being a bird, and I still kind of do!”

Kelly calls writing for younger middle grade readers “palate cleanser” projects, explaining that there are “all kinds of complications of being a middle schooler, and Felix is only 8 years old. It was nice to live in that 8-year-old world where they’re still very full of wonder.” But sheestablishes early on that Felix isn’t like most 8-year-olds, either in words or actions. To start, he can speak to Mary Puppins even before turning into a dog himself.

Kelly loves writing about kids who aren’t like others because “I think that one of the hardest parts of childhood is when you feel like you’re different from everyone else.” She recognizes that, especially in school, “difference is not always treated with the respect, compassion and excitement that it should be. It brings me joy to be able to write about kids who do feel a little different, in whatever way they feel different, because it’s like writing a letter to my young self and . . . to all kids who feel like they don’t quite fit. It’s celebrating young people who go against the grain because those are the people who will change the world later.”

Kelly spends a lot of time imagining her readers, and she recognizes the importance of “representing all different kinds of family dynamics.” In the book, she beautifully and simply explains that “Felix’s mom couldn’t take care of him anymore, so Nan adopted him.” Kelly says, “It makes me happy to think there might be a kid reading it who lives with their grandmother or grandparents and thinks, ‘Oh, I live with my grandparents too!’ Just that moment of connection, even if it’s like one second as they’re reading the book, is so important, because the more connections we can make like that, the more impact we have on children’s lives.”

Kelly has a unique way of thinking that transfers over to her characters. In an intense emotional moment, Felix describes his rising frustration as feeling like a “human boy with a grumpy mechanic in his body, turning his gears.” Kelly says that came from her own childhood imagination: “I was so curious about how my body worked, and of course, I didn’t understand all the science behind it. So I would imagine there are these little workers in my body, and they were grinding the gears and pushing out the tears and making me laugh and making me eat.” Although cushioned with humor, the scene presents a very real example of how emotions can get the better of us, which is Kelly’s way of offering a moment for readers to know that they’re not alone in saying “things they don’t mean when they’re angry or frustrated.”

“Just that moment of connection, even if it’s like one second as they’re reading the book, is so important.”

Her love of dogs is apparent throughout Felix Powell, Boy Dog. She explains that a lot of the book “came from observing my dogs. I used to actually be on the board of the Humane Society of Southwest Louisiana,” and it was an easy choice for her when it came to picking what animal Felix should turn into in this book. “I just find them to be fascinating and, in many ways, perfect little creatures, in my mind anyway.” However, she teases, “my hope is that it continues as a series as he changes into various [other] everyday animals.”

As an author who writes a lot of varying books within the juvenile fiction classification, working on something for younger readers is what Kelly calls a “palate cleanser” to working on her upper middle grade books. She says there are “all kinds of complications of being a middle schooler, and Felix is only 8 years old. It was nice to live in that 8-year-old world where they’re still very full of wonder.”

Kelly also enjoys illustrating her own books—as she did with Felix Powell, Boy Dog—because it “activates a different part of my brain.” Kelly goes one step further by also incorporating graphic novel elements into Felix Powell, Boy Dog: For example, when Felix is telling the story of meeting Puppins, the prose narrative shifts into comic strips that add special emphasis to this “best day of his life” and highlight Puppins—amid a crowd of dogs who all had names—as an unnamed puppy with whom Felix connected right away. Right now, “young readers can’t quite get enough of graphic novels. So I wanted to be able to marry the traditional chapter book with the celebration of graphic novels that we have right now.” She hopes that both the kids who resist reading prose novels, and the parents who resist letting their kids read graphic novels, will be happy to pick this book up.

“I wanted to be able to marry the traditional chapter book with the celebration of graphic novels that we have right now.”

Of course, one wonders if Kelly will ever take the plunge and write a full graphic novel. “I used to say ‘Oh no, I couldn’t draw an entire graphic novel,’ but actually, writing Felix showed me that maybe I could, if I got the right idea.” Kelly admits. “Never say never, huh?”

The award-winning author and illustrator’s latest middle grade novel explores a common daydream: living life as a dog.
Book jacket image for Felix Powell

What are your bookstore rituals? For example, where do you go first in a store?
I go first to the new in paperback section. I love the feel and heft of a paperback as well as its affordability and convenience. I also love reading staff recommendations, even for books that I’ve read before. It’s always fun to see where opinions align or diverge. 

Tell us about your favorite library from when you were a child. 
My favorite library as a kid was the Shanghai Library. It’s on the same subway line as my family apartment, so it was always convenient to access. You had to arrive early to secure a study desk, but once you’d secured it, it was yours for the rest of the day. And the canteen on the ground floor had plenty of cheap but delicious and healthy meals. 

While researching your books, has there ever been a librarian or bookseller who was especially helpful, or a surprising discovery among the stacks? 
When I was 13, I discovered a new favorite novel by chance—when a librarian accidentally shelved the wrong book to be placed on hold for me. The book was most likely adult, so some of the more mature content was a bit of a surprise for me, but at the same time, it opened my eyes to all adult themes of the world beyond my bubble. I learned about betrayal and suffering and hurt beyond forgiveness. I remember reading this book in one breathless sitting, then rereading the book again the very next day. Experiences like this made me want to become a writer, to touch someone’s life in such a tangible way. 

“My special talent is balancing a coffee, sunglasses and several books all in one hand.”

Do you have a favorite bookstore or library from literature? 
One of my favorite books that I read as a child was The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafon. In the novel there is a hidden library in Barcelona, Spain, called the Cemetery of Forgotten Books, which of course inspired all sorts of daydreams of mine of stumbling upon secret magical libraries hidden within the cities I grew up in. 

Do you have a bucket list of bookstores and libraries you’d love to visit but haven’t yet? What’s on it? 
Yes! I’ve always wanted to visit the Mill Valley Library in Northern California, which is a sunlit library within the woods, as well as the Beitou Branch Library in Taipei, Taiwan, which is Taiwan’s first green library and is absolutely gorgeous. 

What’s the last thing you checked out from your library or bought at your local bookstore?
Half a Lifelong Romance by Eileen Chang. She’s been recommended to me over a dozen times, but I’m only now getting into her work! 

How is your own personal library organized?
I once tried to organize my books by spine color before realizing I could never find anything I was looking for and it drove me bananas. Now they’re organized by genre and theme, with my favorite covers facing out. 

Bookstore cats or bookstore dogs? 
Bookstore cats! I’m more of a dog person when it comes to the outdoors, but for bookstores, cats perfectly fit the vibe. 

What is your ideal bookstore-browsing snack? 
I love a good iced Americano while browsing. My special talent is balancing a coffee, sunglasses and several books all in one hand.

The author of The Night Ends With Fire, a new fantasy romance inspired by the legend of Mulan, shares her bookstore habits and favorite library memories.

For so many of us, the refrigerator is an appliance we’ve interacted with daily for as long as we can remember. It’s also one we take for granted, rather than viewing it as emblematic of the world-changing innovation Nicola Twilley explores in Frostbite: How Refrigeration Changed Our Food, Our Planet, and Ourselves. As readers will learn from Twilley’s extensively researched, impressively wide-ranging ride along the “cold-chain,” artificial cold is much more than a convenience, thanks to its effects on what we eat, how we feel and the future of our planet.

You note in Frostbite that your interest in the cold-chain began 15 years ago when farm-to-table eating was becoming increasingly popular, and you “got stuck on the conjunction. What about the to?” Why do you think that space between, so to speak, captured your curiosity and sparked a yearslong drive to learn more?

Back in 2009, when I first started writing about food, I loved the way Michael Pollan took me to a Kansas feedlot in The Omnivore’s Dilemma. He made the places a steer travels through on its way from farm to slaughterhouse real and tangible, so I could picture them, as well as understand why they matter. I decided that I wanted to do the same for the spaces we’ve built for our food to live in. I suspected (correctly, it turned out!) they might be equally fascinating and equally important in terms of transforming our diet, health, economy and environment.

Book jacket image for Frostbite by Nicola TwilleyYour first book was 2021’s Until Proven Safe: The History and Future of Quarantine, which you co-wrote with your husband and fellow writer Geoff Manaugh. And you co-host the podcast Gastropod with Cynthia Graber. What was it like to move away from your (clearly, wonderfully strong and productive) partnerships and take the helm of Frostbite solo?

Nerve-wracking! Having an extra brain and an extra perspective to draw on is often essential and always a bonus. Fortunately, I still did: Although it’s just my name on the cover, Geoff still read every word in the book many times. His edits—and his encouragement, enthusiasm and patience as I tacked on visits to refrigeration landmarks on vacations and family trips—were essential. (He also came up with the title!) That said, it is undoubtedly lonelier to work solo, which makes me all the more excited to talk about the ideas and stories in the book with readers.

Of course, as per your extensive acknowledgements section and the wealth of experts and sources you introduce throughout, a global village of cold enthusiasts provided information and insight on refrigeration’s past, present and future. Will you share a bit about how you decided what to explore, who to interview, where to go and what to include in your book?

When I began the research that inspired Frostbite, there hadn’t been a book about refrigeration (that wasn’t a textbook for HVAC technicians) published since the 1950s, so I really had to just follow my curiosity, cold call banana-ripening facilities and scour industry publications for clues. Because I quickly became obsessed with the subject and talked about it at every opportunity, friends started sending everything refrigerated my way: My friend Kevin Slavin introduced me to Kipp Bradford, for example, who helped me build a fridge in order to understand how cold is made; my friend Alexis Madrigal tipped me off about the refrigerated warehouse’s appearance in Tom Wolfe’s A Man in Full. Then, after I wrote about China’s race to refrigerate for the New York Times Magazine, people inside the cold-chain industry reached out to share their stories, and those connections led me to working in a refrigerated warehouse myself as well as traveling to Rwanda to see what the future of refrigeration might look like.

One of the things I love the most about the kind of writing I do is the opportunity to peek inside weird, fascinating places that are otherwise off-limits.

Speaking of “where,” you traveled around the world and did loads of experiential research, including exploring underground cheese storage caves in Missouri, wearing a safety harness on a crane high in the air at the 12-story NewCold warehouse in England, and venturing to the Arctic to visit the Svalbard Global Seed Vault. What was the most exciting, wow-inducing place you visited?

One of the things I love the most about the kind of writing I do is the opportunity to peek inside weird, fascinating places that are otherwise off-limits. It’s hard to pick a favorite, but I loved the gigantic, subterranean cheese cave in Missouri—a former mine where Kraft stores our national reserve of Cheez Whiz and Kraft Singles—and the juice tanks at the Port of Wilmington, Delaware, where most OJ drunk in the Northeast spends months or even years, stripped of flavor molecules and stirred slowly under a blanket of nitrogen, before it making its way onto shelves as “fresh” orange juice.

You drew from novels like The Mosquito Coast, East of Eden and The Great Gatsby as you wrote Frostbite. What was refrigeration’s role in these works of fiction?

Given refrigeration’s importance, and my love of fiction, it was surprising and disappointing to realize how few appearances the cold-chain makes in novels, or theater or film for that matter. (I truly believe that a cold-storage warehouse would make a great setting for a movie or TV show—call me, Hollywood!) One thing that’s interesting is that, in both The Mosquito Coast and East of Eden, ice-making is a project of flawed idealists—characters whose visionary zeal exceeds their grasp on reality. Artificial cold itself is seen as both progress and corruption, as beneficent yet dangerous, which is how I ended up seeing it too.

Frostbite was created over a 10-year period in your life. How has your work, your life as a writer (including your regular contributions to The New Yorker), evolved over that decade? 

It’s possible that Ann Godoff, my wonderful editor at Penguin Press, might feel differently about the wait for me to deliver my manuscript(!), but I think Frostbite is definitely richer for everything I’ve learned over the past decade. Being edited by Leo Carey at The New Yorker, in particular, has been a masterclass in how to tell stories both beautifully and economically, and I am a much better writer for that training. Meanwhile, my reporting for Gastropod, on everything from Native American cuisine to cocktails, has expanded my perspective on so many aspects of food. Refrigeration is one of those topics that touches everything—flavor, popular culture, technology, public health, climate change—and so, the more context I was able to bring to it, the better the book became.

Cheers to you for having a “date-ready fridge,” according to “the world’s first and only refrigerator dating expert”! Will you share what you learned about “fridge compatibility” and why you assert “It is the humble fridge that offers a window onto the twenty-first century soul”? And also: Please tell us more about your fabulous fridge and its French doors.

Although I was pleased (and surprised) that my fridge was rated so favorably, and I will happily admit to judging people based on their fridge contents, I actually believe that fridge-peeping offers more value as a collective self-portrait, rather than as a guide to an individual’s character.* The size of American fridges as opposed to European ones reflects the form of our cities; the amount of junk stuck onto a fridge door correlates directly with female stress levels; the wilting salad leaves are a testament to our aspirational goals and dietary reality!

*At least, I hope so: My own fridge is full of far too many curious condiments, a somewhat concerning quantity of beer and wine, and enough neatly stacked grain-, bean- and roasted veg-filled Tupperware to warm the most anal-retentive heart. The overall effect is a confusing mix of adventurous, fun-loving and uptight. Hmm, maybe there is something to this fridge-dating business after all . . .

Regarding use-by, sell-by and other such dates, you note that in today’s world “freshness is a belief system.” How does that relate to food waste, and how might we more effectively counteract it?

Before the refrigeration time machine was invented, no one would have expected a fresh peach or milk to last more than a few days, unless they turned it into jam or cheese—fresh food was by definition ephemeral. Today, the cold-chain, including our home fridges, does such a marvelous job of slowing time that food can stay good for ages. That’s fantastic, but it does have a couple of downsides. First of all, it seems to encourage us to buy more perishables than we can eat, or assume they’ll be fine for another day if we don’t feel like cooking that evening—and, because the fridge can’t actually confer immortality, they do eventually go bad and we throw them away. Secondly, refrigeration has almost erased more traditional ways of sensing whether food is good or not. The risks and lack of transparency built into a refrigeration-extended supply chain lead many of us to trust a sell-by-date over our own judgment. And, because we no longer have any idea how old produce is, metabolically speaking, when it gets to us, it doesn’t matter if we know roughly how long to expect, say, a cucumber to last after it’s been harvested; we don’t have enough insight into the supply chain to use that expertise, even if we still have it.

Refrigeration improved people’s lives in so many ways, but it’s also had numerous unintended consequences on our health and environment. What are, say, the top three things we should be thinking about when we consider purchasing and consuming refrigerated and/or frozen food?

I’m definitely not in the business of telling people what to eat, but I can say from personal experience that minimizing your refrigerated footprint can lead to a more delicious, more nutrient-rich diet. It’s easier to do this in California than most places on Earth, I’ll admit, but, given what I discovered while writing this book, I rarely eat fruit and vegetables that are out of season or shipped from another continent anymore. I love apples, but, in June, I’d rather not eat an apple that’s been stored for nine months when I can buy locally grown berries or cherries that have more flavor and more nutrients. (Of course, unless I’m planning on eating them that day, I put them in my fridge after I’ve bought them—but at least they haven’t traveled halfway around the world through the cold-chain, losing flavor and vitamins en route.) And, after realizing how much of our pre-refrigerated diet would have consisted of fermented food, as well as talking to researchers about the emerging science of the gut microbiome, I eat more miso, sauerkraut and yogurt than before. Finally, I’ve tried to become better about not stockpiling perishables, so that I rarely have to throw food out.

Realizing that radical change is quite possible makes me feel much more optimistic about our shared future

As you explain, the advent of refrigeration has caused us to become disconnected from the seasons, from nature’s rhythms and from the Earth itself. You note that “reducing our dependence on refrigeration might also allow us to rebuild our relationship with food.” What might individuals want to do first to set themselves on that path?

As Natalia Falagán, one of the refrigeration experts I spent time with in the book, has discovered, there’s nothing like growing fruit and vegetables to understand what freshness really is and how to value it. You don’t need a backyard—you can volunteer at a community garden, which has the side benefit of being a lot of fun. With meat, fish and milk, if you eat animal products (which I do), the scale encouraged by refrigeration has allowed inhumane, ecologically disastrous practices to become the norm, while the distance enabled by refrigeration has made it easier to turn a blind eye to them; being conscious of those implications can’t help but lead to making choices that are healthier for both yourself and the planet. But also, as with climate change, individuals aren’t and can’t be responsible for transforming our entire food system. Right now, a lot of money and effort is being thrown at building cold-chains in the developing world by both institutions like the United Nations and megarich philanthropists like Bill Gates. I would love for policymakers and funders to read my book and consider how they can learn from the unintended side effects and less desirable impacts of refrigeration that I tease out in Frostbite, so that the rest of the world doesn’t make the same mistakes we have—at even larger scale and with disastrous consequences for all of us.

What were you most hoping to convey or accomplish with Frostbite? And what’s up next for you?

Mostly, I want readers to share my sense of fascination while exploring this utterly essential but mostly invisible world. But I would love readers to share the sense that I developed that, given how recent and transformative and somewhat arbitrary our embrace of refrigeration was, our food system is clearly a lot more amenable to change than it seems. That’s important, because today’s food system is damaging our health and our planet, as well as contributing to inequality. Realizing that radical change is quite possible makes me feel much more optimistic about our shared future—I hope readers come away feeling that way, too. I would also love to inspire a new generation of inventors to think creatively about how to keep food fresh and stop it from going bad. Ice cream needs to be cold, but meat doesn’t necessarily, and refrigeration needn’t be humanity’s final answer to the problem of preservation. As far as what’s next: I would like to take a very long nap, but, in fact, I have a couple of new New Yorker stories in the works, and Gastropod never stops! I’m also starting to tinker at the edges of what I think will be my next book-length projects—I have an idea for another nonfiction book but also the start of what might become a novel. I’ve never written any publishable fiction, so who knows whether I can pull it off, but I’m excited to give it a go.

Read our starred review of ‘Frostbite’ by Nicola Twilley.

Photo of Nicola Twilley by Rebecca Fishman.

 

The Gastropod host's adventurous Frostbite takes readers into cheese caves, ice cream warehouses and the world of “refrigerator dating."

Rosena Fung’s latest graphic novel, Age 16, explores the complicated relationships between three generations, jumping in time between the experiences of three 16-year-old girls: Roz in Toronto in 2000; her mother, Lydia, in Hong Kong in 1972; and Roz’s grandmother, Mei Laan, in Guangdong in 1954.

How did you come up with the narrative structure of Age 16? What inspired you to pick 16 as the specific age that connects your three main characters?

I knew I wanted to explore the lives of a girl, her mother and her grandmother, and how they intersect and are interwoven with each other. From the beginning I knew that I wanted multiple timelines to show how their lives and choices affect each other. Sixteen is such an intense time for many people, and in particular it was a time of major upheaval and change for my mom and my por por. It was a good way to parallel these lives together to show its many contrasts but also how the characters are so similar to each other. I owe a lot to my editor, who helped me sculpt this story into its final form.

Read our starred review of Age 16 here. 

In your author’s note, you describe how the book is based on your own family history. What was the experience like of writing characters based on real family members, with all their messy vulnerabilities and tender humanity?

Writing characters based on real stories and real lives can be so hard. I try to be accountable to the people I’m writing about, to make sure I’m being honest about my emotions but also to honor their own stories and where they’re coming from. Trying to inhabit their lives is part of the writing process, and also imagining how it will be received by them. It is often a precarious act of juggling these factors, while staying true to upholding the story I’m telling. Writing this book was definitely an emotional one as I confronted my own feelings and memories about my mom and grandmother!

This book brims with life—piles of glittery accessories in 2000s Toronto; fruit stalls crowded together in 1970s Hong Kong; fields full of laborers in 1950s Guangdong. How did you go about capturing a unique sense of place in each section? What kind of historical research did you have to do?

It was a combination of going through a LOT of photo albums, plumbing through the memories of both my mom and my own teenage self, and research about historical movements and context as well as many photo archives. I wanted to make sure each place was a character in its own right, because the spaces we live in inform our sense of self and growth. Throughout my life, I have visited both Hong Kong and Guangdong multiple times, and I hold on to those memories dearly. Sometimes a wayward scent or cacophonous noise in Toronto will bring me back to those places in an instant and suddenly I can see all the colors, the landscape, the food. I wanted this kind of vibrancy present in the book.

The contrast between each era is striking: China in the brutal aftermath of war is very different from Y2K Toronto. How do you balance grappling with the harmful behaviors of older generations, while considering the difficult—even unfathomable—circumstances from which those behaviors are born?

I think everyone has depths that even they can’t always see, including how past experiences and trauma influence their present-day choices and behaviors. It took a long time for me to understand this, how a person can hold so much but we only ever see the most surface layer. With this, I try to consider why someone would act in ways I don’t understand—not to justify or absolve harm, but to understand why, and from that place try to move forward together. I never got along with my por por, but through the process of researching and writing this book, I gained more clarity and admiration for her as a person.

When Roz, Lydia and Mei Laan get hurt, they often end up hurting others. How do you think one breaks this cycle of lashing out? What does forgiveness mean to you? 

This is a really hard question! I think this is something many struggle with, and I don’t have a clear answer. In the book, I try to show that each character gains a deeper understanding of each other and how the way they grew up, or the ways others have treated them, affect how they in turn treat others. Trying to know someone deeply is a start, and then isolating their harmful actions as a reflection of that trauma rather than internalizing it as deeply personal is a way to distance that harm. But that of course sounds easier said than done, and can be a lifelong process. Forgiveness to me means letting go. I don’t mean absolution or the absence of accountability for harm and its aftermath. But I mean getting to a place within yourself so that those words, behaviors or actions lose their barbs. I think forgiveness can’t happen if the other party can’t meet you halfway. But sometimes (often), life gives us no closure and we have to choose to move on—with or without the one who hurt you.

I try to be accountable to the people I’m writing about, to make sure I’m being honest about my emotions but also to honor their own stories and where they’re coming from.

In a world that is unkind to women’s bodies, food haunts these characters. But food also provides comfort and connection, especially in the context of Chinese diaspora culture. What thoughts went into your nuanced portrayal of food and how we treat our bodies?

First of all, I love food and any chance I can draw it or include it in stories, I 100% will. Food, consumption and bodies are such fraught battlegrounds where history, politics and misogyny play out. Women in particular are taught to deny ourselves food, pleasure and desire. Through this book, I wanted to make explicit the ways in which social expectations of how female bodies should exist are highly problematic and dangerous, and how we internalize these ideas as a given. But it was also important for me to highlight how women and girls are often forced to make certain choices to survive, depending on the context they grew up in. And some of these lessons (needing a husband to survive, needing a desirable body, fatphobia) get passed down to daughters. Many people have such painful and toxic relationships with food (girded by a capitalist industrial complex that benefits from our self-hatreds), and problematic conceptions of “good” or “bad” food, that I personally am trying to untangle and unlearn.

“The world can be made to fit you” is a gorgeous adage repeated throughout this graphic novel. What else would you tell your 16-year-old self, if given the chance?

“Keep all your Sailor Moon cards and lip glosses and magazines because one day you will be nostalgic for all of it and you will have to pay a lot of money to buy these things back again.”

Roz fantasizes about prom, but has to make a hard choice when she’s also invited to anti-prom. What would your ideal anti-prom night be like?

I am a homebody, so cozy in bed reading a book with a cozy cat and snacks next to me sounds like true bliss. BUT I would also love a party with a lot of glitter and sequins, all my friends, a drag and/or burlesque show, and a buffet. And Taylor Swift. The after party would be either at a Chinese restaurant or a diner. Or both, one after the other.

Can you speak more on the presence of cats (dear Millie!) throughout this book? 

I LOVE cats. SO MUCH. Millie is an amalgamation of my cat Foomy that my mom and I had when I was 16, and my current cat Coco (aka Bean). She is a mix of Foomy’s sass and habits with Bean’s sweet gray, beautifully rotund body. I wanted to use cats as a motif throughout each timeline to affirm repetition in the characters’ lives, but also as an excuse to draw them. My cat (and my partner) have been a source of support and an anchor while I wrote this book. They are my North Stars!

Rosena Fung weaves together the stories of three generations in Age 16.

What are your bookstore rituals? For example, where do you go first in a store?
I am a sucker for the display tables. I love to browse through the latest releases and staff picks, searching especially for books that haven’t yet come to my attention from another source. After that I tend to make a beeline for the paper products that are the standard equipment of this writer’s life: notebooks, pens, rulers, erasers. I’m forever on the lookout for the “perfect” pen, eraser, pencil bag—you name it. After these two basic needs are met, I trawl the history, mythology and nonfiction sections, which are my preferred genres. Final stop is always the cookbook section, because those books are heavy and I always want more than I can carry.

Tell us about your favorite library from when you were a child. 
The Montgomery County Library Bookmobile. It came once a week to a retail parking lot, opposite the elementary school I attended, that was pitted with potholes. It was in this rolling paradise, at the ripe age of 8 years old, that I was introduced to the interlibrary loan request. My elementary school librarian, Kay Wersler, taught me how to scour books for hints on other books to read and request them through the Bookmobile. I still remember the sound of the running engine, the climb up the stairs, the small selection of books to browse and the patient librarian who did not bat an eye when I asked for 19 biographies of Henry VIII.

“There are so many ‘lost’ treasures on the shelves of libraries all over the world.”

While researching your books, has there ever been a librarian or bookseller who was especially helpful, or a surprising discovery among the stacks? 
How much space do we have? As an academic who has been doing research since age 8 (see above), it would be far easier to tell you the librarians who weren’t especially helpful (exactly zero). I am enormously fond of the rare books and manuscripts librarians all over the world, but especially at the Bodleian Library and the British Library because I have relied most heavily on their collections. I owe an eternal debt of gratitude to the wise and generous former Keeper of Rare Books at the Bodleian, Julian Roberts, who was very kind when I discovered a John Dee book was missing from his collection and helped me locate another copy. This gave me something of a reputation in the academic community for finding strange items lurking in library collections—not only missing books but also a 16th-century bladder stone kept in a metal tube!

Book jacket image for The Black Bird Oracle by Deborah Harkness

Do you have a favorite bookstore or library from literature? 
Marks & Co Antiquarian Booksellers, made famous in Helene Hanff’s 84 Charing Cross Road. I thought all English bookstores were like this one, and discovered to my enormous delight that they were still common in the England of the 1980s, when I visited the country as a solo traveler for the first time.

Do you have a “bucket list” of bookstores and libraries you’d love to visit but haven’t yet? What’s on it? 
It is my great dream to shelf read every collection of rare books and manuscripts in the world. This is, of course, not possible, but it is telling that it’s not a particular item or location that attracts me, but the ability to draw books down from the shelves and glance through them looking for interesting notes and marginalia. I include all local public libraries with historical materials in this count, by the way. There are so many “lost” treasures on the shelves of libraries all over the world. I love bringing them to light for their librarians and patrons.

What’s the last thing you checked out from your library or bought at your local bookstore?
The last book I bought was at Moonraker Books on Whidbey Island, Washington. I went in to say hello to Josh Hauser and browse her impeccably curated selection of nonfiction and found a copy of The Connaught Bar: Cocktail Recipes and Iconic Creations by Agostino Perrone, Giorgio Bargiani and Maura Milia. Two of my favorite places collided there by the sea, as I have spent many happy hours in the care of Agostino, Giorgio and Maura (who has moved on to her next adventure now). I took a copy back to the house to inspire future celebrations.

How is your own personal library organized?
By subject. It’s a working library, so there is none of this color-coding or last name malarkey. Give me a subject heading and I’m happy! My cookbooks are even organized this way. 

Bookstore cats or bookstore dogs? 
Yes. And if there are bookstore horses, please let me know the address of the shop because I will be making a stop soon. With carrots.

What is your ideal bookstore-browsing snack? 
I hope you mean post-browsing snack! If so, then it is a cup of tea with milk and honey, and a small pastry of some sort. Madeleines, if they have them, an ordinary shortbread biscuit or chocolate chip cookie if they do not. Coffee walnut cake if I am in England and it is autumn. British bookstores have brilliant little cafes tucked into their corners where you can sit with your pile of books and a nibble before heading back home with your new treasures.

The author of the bestselling All Souls series reveals her bookshelf organization principles and sings the praises of the interlibrary loan.

Both Same as It Ever Was and your debut, The Most Fun We Ever Had, are lengthy novels that examine family dynamics over the course of decades. What draws you to this type of story?

I’ve always been drawn as a reader to big, meaty novels that stick with a cast of characters over a long period of time, and it’s very much where I feel most at home as a writer—having the ability to explore my characters from all angles, from different vantage points in time and space. Once I fall in love with a character, I want to know absolutely everything about them, and in the case of Julia that meant getting to know not just her but her entire family, the trajectory of her upbringing and her marriage and her becoming a mother.

This time around, the time span is a bit tighter and the family’s matriarch, Julia, is at the center of the story. Can you tell us about how Julia’s character came to you?

Julia’s voice came to me first—her observational skills, her neuroses, her tendency toward self-sabotage. I find difficult characters much more interesting—and endearing, as it were—than their better behaved counterparts, and Julia delivered tenfold in this respect.

“We’re so deeply, messily shaped, as women, by our mothers—or mother figures.”

You’ve spoken before, to the New York Times, about doing your “emotional homework” in order to write about characters with experiences that are different from your own. How did you prepare to tell the story of Julia, a 57-year-old woman whose marriage has persevered despite past challenges and who is preparing for life as an empty nester? 

I had to get to know Julia as a much younger woman before I felt comfortable writing about her later in her life. I did similar work with The Most Fun We Ever Had, overwriting a great deal just to get my characters in certain situations to see how they’d react, examining them in childhood and in the quieter and less cinematic moments that don’t make it into the final draft of a novel. I explored many different phases of Julia’s life—her difficult childhood, her somewhat traumatic adolescence, her lost decade before she meets Mark, the early days of marriage and parenthood—before arriving at the 57-year-old Julia and understanding who she was.

Same as It Ever Was focuses on complex maternal relationships. What inspired you to explore this subject?

There’s just endless fictional fodder in family relationships, and I think mother-daughter relationships are perhaps the most fodder-full of all; I could write 10 more books exploring characters exclusively through this lens. We’re so deeply, messily shaped, as women, by our mothers—or mother figures—and then by becoming mothers, or not, the how and the why of it. And there’s a great deal of societal pressure and expectation as well—what it means to be a good mother, how much mothers are accountable for, the notion that we should want children and delight in them. Julia’s feelings about motherhood are complex and not especially rosy, and she’s often ashamed of them, or confused by them, which I don’t think is an uncommon experience by any stretch, so I wanted to explore it as candidly as I could.

Like The Most Fun We Ever Had, Same as It Ever Was plays with flashbacks, carrying the reader across decades to gain insight into the past moments that have shaped the characters’ present. What appeals to you about this structure? 

I love having the freedom to move around in time because it enables me to look holistically at my characters. Nobody exists in a vacuum; everyone is shaped by a wealth of big and small moments. I’ll also say that there was some degree of claustrophobia writing this novel—residing in the head of a single character over 500 pages—and moving between different versions of Julia allowed me some breathing room, and often spaces to find empathy for the character.

This novel is rich and sprawling—easy to read, but packed with hefty sentences full of detail and action. Those sentences surely couldn’t have been as easy to create as they are to consume. How long did it take you to write Same as It Ever Was?

I actually started this novel around 2015, when I was still finishing The Most Fun We Ever Had—I like to have two projects underway simultaneously. And like Most Fun, I wrote this book very much out of order, so the structure took a lot of working and reworking. This story isn’t told linearly, and finding the right shape for it was a challenge.

Tell us more about your writing process. Do you outline? Do these rich sentences appear more or less fully formed, or do you labor over their composition, starting with something leaner before hanging meat on the bone?

I don’t outline until I have a full draft on the page—once I do have a finished draft, I make a storyboard, which helps me to visualize the arc of the novel and fine-tune how I might make it work better. The sentence-level writing came fairly easily to me—it helped to have such a voicey narrator in Julia! Once I really got to know her voice—which, to be fair, is a lot like my own, full of segue and non sequitur and interruption—I had no trouble articulating her thoughts.

What are your reading habits like when you’re writing?

I have to be careful! I try not to read books with too much thematic overlap to avoid being unconsciously nudged in any particular direction. When I was deep in the writing of Same as It Ever Was, I was reading a lot of mystery novels—I read the entire Louise Penny series, for instance—because they felt in terms of genre and structure to be far enough away from my project.

Given that you also work part time as a bookseller, I’m curious: What books have you been encouraging customers to buy lately?

It is such a joy that part of my job is getting to shove books I love into the hands of customers. Some of my most-shoved books lately are The Trees by Percival Everett, The Sentence by Louise Erdrich, and American Mermaid by Julia Langbein. I also love nudging our mystery seekers toward Tana French and Richard Osman.

Do you bring anything from your experience as a bookseller to your writing?

There’s absolutely overlap between the bookseller and writer parts of me—I’m fascinated by human dynamics, by understanding what makes people tick, and I think those interests benefit me in writing books and talking to other people about them. And working in a bookstore has turned me on to books I might not otherwise have read, which is a great gift.

Read our review of Same as It Ever Was.

Following up The Most Fun We Ever Had, Claire Lombardo returns with another big introspective novel, Same as It Ever Was, which explores the highs and lows of a family and a marriage from the point of view of its matriarch.

When Daniel Lohr’s and Leah Auerbach’s eyes meet as they wait to board the SS Raffaello, their connection is instant and electric. The year is 1939, and they’ve both booked first-class passage on a weekslong journey from Trieste, Italy, to Shanghai. But while the cruise liner is massive in size and gorgeous in design, its opulence stands in sharp contrast to what the vessel really is to Daniel, Leah and their fellow Jewish passengers: a veritable lifeboat carrying them away from the horrors of Nazism in Europe to the great unknown (at least, for them) of the Far East.

In his fascinating and elegantly written new crime thriller, Shanghai, Joseph Kanon once again whisks readers back to World War II—as he did in previous bestselling novels including Alibi, The Good German and Leaving Berlin—immersing them in a pivotal time and place he describes as a “wonderful open window” offering the possibility of survival for those hoping to make a new start even as the world they knew crumbled around them.

“I thought, what would be more embarrassing than a publisher who can’t write? So I never told anybody that I was doing it . . .”

As the author explains in a call with BookPage from the upper Manhattan home he shares with his wife, “for about a year, Shanghai was the one place in the world that anybody could go without a visa, and it was a lifesaver” for approximately 20,000 European Jews, many of them hailing from Germany, like Daniel, and Austria, like Leah and her mother. 

Kanon learned about prewar Shanghai’s unique role in world history on a 2019 vacation to China. “I hadn’t known about, or if I did I just marginally knew about, the Jewish refugees who came from Europe after Kristallnacht [in 1938]. What an extraordinary story! I don’t know that it’s as well-known as it might be.” 

His fans are sure to spread the word: The internationally bestselling author’s books have been published in more than 24 languages. That massive readership originated with his first book, 1997’s Los Alamos, a New York Times bestseller and winner of the 1998 Edgar Award for Best First Novel.

While his writerly career certainly got off to a rollicking start, it isn’t something Kanon had pined for. Rather, the former publishing executive (he held top positions at both Houghton Mifflin and E.P. Dutton) says, “I never wrote when I was working as a publisher. I didn’t have manuscripts secretly in drawers or anything like that. I enjoyed publishing and enjoyed what I was doing, and I didn’t really anticipate this life change.” 

But then came the summer of 1995. “I was with my wife in the Southwest, just as a tourist . . . . I’d always been interested in World War II and we were so near Los Alamos that I said, let’s go and see it. And I was absolutely floored by it and so intrigued: This was once the most secret place on the Earth, in the world, and you can go there.” As the site’s history and mystery sank in, he says, “I thought, gee, what would’ve happened if there had been a crime? How would they go about solving that, since it’s a place that technically doesn’t exist?”

Book jacket image for Shanghai by Joseph Kanon

With his publisher hat still firmly in place, Kanon says, “I thought, this is actually a neat idea. Who can I give it to?” Fortuitously, there were no takers—and he couldn’t shake his fascination with the notion of a crime occurring at such an extraordinary place in such an extraordinary time. “It just got me hooked, and I decided I would write the book. I’d never written anything, and I thought, what would be more embarrassing than a publisher who can’t write? So I never told anybody that I was doing it, and it became my secret book.”

Of course, word eventually got out in what he describes as “a sort of Cinderella ending, because the book worked and I discovered that I loved doing it. And so I was a poster child for career change: I was 50 when I started writing.” When asked what winning the Edgar Award meant to him, Kanon says, “Oh, it’s great, I won’t pretend otherwise. It’s fantastic! And you think, well, gosh, I guess I really am a writer.” 

As evidenced by the 10 subsequent novels he’s written, Kanon has fully immersed himself in his surprise second career. “To do anything creative and live inside your head, which writing requires, is a special luxury and I’m so grateful it’s happened,” he says. “I enjoy the process.” 

That process has reliably begun with “some spark of interest, usually in a place” because “I like stories that could not have taken place anywhere else, where the place is actually determinative.” Intensive research that includes books, news media, maps, photos, etc., about and from the time and location in question is de rigueur, as well as bouts of on-the-ground “location scouting,” as he puts it. 

Kanon says that, as he crafted Shanghai, it was top of mind that “here we have these people who have literally escaped with their lives. . . . No passport, no citizenship, no money, no language and nowhere to go . . . and I thought, now what do you do? How did people survive? Of course, that led to looking at the city that they had docked in as a port of last resort.” It was a place that became, he adds, “a byword for vice, like Chicago in the 1920s or Weimar Berlin, filled with gangsters and brothels and gambling clubs and jazz clubs with chorus lines.” 

“I like stories that could not have taken place anywhere else . . .”

And 1930s Shanghai was, Kanon says, “obviously a place where you can sink really fast, and morally you’re going to be compromised almost from the get-go. I wanted to combine both those worlds: I wanted to write about the nightclubs and the vice, the sort of seedy glamour of it, and how it’s glamorous on the one hand and terrible on the other. There were people who would die in the streets of hunger; it was a really extreme kind of situation.” 

Despite the tragic circumstances of the Jewish refugees who did not survive their stay in the city, Kanon says, “most people did make a life for themselves. There were community organizations that were formed, there were soccer teams and some attempt to have a normal life to get through this period.” Shanghai “constituted a kind of refuge because the Japanese just didn’t take over. They just let it be,” thus rendering the city largely self-governing in practice. 

In this volatile place, characterized by a “mixture of crime and politics and gang warfare,” the SS Raffaello passengers must forge a new life. After the ship docks at the mouth of the Yangtze River, Daniel and Leah emerge from the romantic, staving-off-reality bubble they’d inhabited while on the high seas and go their separate ways on unfamiliar terra firma. “We’re all going over the edge,” Leah frets, “and there’s nothing we can do.”

Leah and her mother are taken to refugee shelters called “heime” (German for “homes”) established by charitable organizations, while Daniel enters his uncle Nathan’s domain in the Shanghai underworld. Additional characters to watch include Florence Burke, an American whose vivacious exterior belies hidden depths, and the ever-calculating Colonel Yamada, a member of the Japanese Kempeitai (or as Daniel puts it, “their Gestapo”).

And then there’s Uncle Nathan who, in Kanon’s deft hands, is at once appealing and appalling. He bankrolled Daniel’s passage and offers him a well-paying job in Shanghai, a place where so many are penniless—but he also has no compunction about putting Daniel in danger via dealings with Chinese gangsters and other unsavory sorts. 

Read our starred review of ‘Shanghai’ by Joseph Kanon.

This type of tantalizing push-pull resonates through Shanghai, building tension and suspense via Leah’s determination to maintain her dignity despite moral concessions she makes in order to eke out a living, and Daniel’s conflicted feelings about the last remaining member of his family. Kanon says, “What I tried to do in this [book] is to show the duality, the good and bad sides at once. Uncle Nathan on one level can be charming, and he’s certainly loving, and I think he very much wants to be a father figure to Daniel,” in the absence of Daniel’s father, Eli, a decorated veteran and judge who died in Sachsenhausen concentration camp. 

“There’s a lot about [Nathan] that’s appealing in the same way there’s a lot about Tony Soprano that’s appealing; he’s a mensch in some ways,” Kanon explains. “On the other hand, I wanted to make perfectly clear that he’s also involved in running brothels and is obviously destroying the lives of the people who are in them. . . . And for Daniel to see that there are two sides to this coin, and one of them may be marginally appealing, but the other sure isn’t.” Daniel is deciding what he’ll do both out of duty to Nathan and in keeping with his own desire to build a not-yet-imagined future, Kanon says. “If it means getting involved in crime, if it means getting involved in really morally compromised positions, he’s going to do it. But how long is he going to do it, and how far will he go?”

By twisted necessity, Daniel’s new existence does trade in danger—both threatened and actual—that affects him and those he cares about. Although it may have its own dark logic, Daniel doesn’t take it lightly. Rather, he muses after he witnesses a violent altercation, “the bullet didn’t stop. It kept on going, into all the lives that surrounded it, tearing through one after another, so that you never killed just one person. The bullet didn’t stop.” 

Kanon says that as he sifts through history, unearthing stories and creating his own, he strives to emphasize that we shouldn’t lose sight of the “chain reaction,” the seemingly endless reverberation of violence and war. 

” . . . every book has the right to bring up questions, and I would be pleased to think that my books made people think . . .”

And that, he says, is what draws him time and again to the questions at the heart of his body of work. He notes, “In [2012’s] Istanbul Passage, one of the characters said, ‘What do you do when there’s no right thing to do? Just the wrong thing,’ and I think we’re confronted with decisions like that every day in our lives. To be able to highlight that in a dramatic way is one of the things books can do. And I think they should. It’s one of their roles.”

Of course, he says, that’s “a lot of freight for a thriller to carry, and I’m not trying to suggest that each of these books is War and Peace. But I think that every book has the right to bring up questions, and I would be pleased to think that my books made people think, one way or another.”

Regarding Shanghai in particular, he says, “I would love people to take away how hard it was for these people, but also how easy it is to slide, how we need to be alert to the moral aspects of what we’re doing.” 

But, he adds with a laugh, “when I say that, it sounds so sobering. I also want people to have a good time reading this! To me, the most fascinating part of the book is crime and politics being flip sides of the same coin . . . and ultimately, you really want people to take away a sense of the characters. Did these people live for you during the period when you were spending time with them? That’s what it’s about.”

Photo of Joseph Kanon by Chad Griffith.

The author’s latest thriller takes place in the titular city in the 1930s, when it was a volatile hotbed of crime—and a sanctuary for Jewish refugees.

In Malas, the legend of La Llorona (the Weeping Woman) ties together the stories of two women from different generations in a Texas border town. When the two meet in the ‘90s, their connection—including a shared love of Selena—threatens to surface buried town secrets.

Malas is your first novel. Can you tell us a bit about your writing process for the book? When did you start writing it and where did your inspiration come from?

Malas began as my attempt to write a fairy tale for a fairy tales course during my M.F.A. The first thing that came to me was a young and very pregnant Pilar being confronted by an elderly woman claiming to be her husband Jose Alfredo’s ‘real’ wife. I was in Iowa at the time, buried in snow, which made me vividly recall the other extreme—the merciless heat of a south Texas summer, and the dreamlike quality of those still, hot afternoons, perfect for the apparition of this old woman in the street. But though I set out to write a villain, I ended up digging into a lot of vulnerability. I wrote about 40 pages, the opening to the novel, and didn’t turn in my fairy tale after all because the story would not end. Probably six months later, another big chunk came to me, in the form of Gen-X teen Lulu running around at night, full of hurt and rage at her father. Looking back, I think my inspiration came from the style of storytelling I’d heard all my life, a family or local history that might pass for folklore.

This book brims with colorful descriptions and vivid imagery. Your description of the dusty border town of La Cienega was particularly captivating, lending Malas a very precise sense of place and cultural richness. Did you draw at all upon your hometown of Del Rio, Texas, when developing the setting for this book?

Certainly there’s a lot of Del Rio in my novel, but I also drew on other small border towns I’m familiar with, and Laredo, which is my mother’s hometown. I considered setting the novel in an actual place, but ultimately there was more freedom in a fictitious one. I wanted to respect the individual histories of those actual towns, while retaining an authentic sense of the complexity of these communities.

Read our starred review of Malas.

One surprising thing about Malas is that although it begins rooted in the supernatural, it evolves into a story that is more grounded in reality. Can you discuss how you approached that balance and made the choice to shift it over the course of the novel? 

I would say that there are different realities for different people. Pilar has a perspective that might be more susceptible to a belief in the supernatural, and to a certain extent Lulu’s father does too. One of the things I wanted to explore was this idea of reality being very much in the eye of the beholder, and also, the idea that overcoming generational trauma might sometimes be related to not accepting a fate-driven narrative. Another preoccupation in Malas was the idea of stories, romanticized or folkloric, taking the place of factual events, because people are prone to mythologizing, even family histories.

An intergenerational saga, Malas moves between different decades, from the 1940s to the 1990s. What was it about this time period that interested you?

I am very interested in the period before the Civil Rights Movement in Texas, the history for Mexicans and Tejanos, the strictures they dealt with, but also the strength and creativity of this community. Malas is a music novel too, and the 1950s is when Tejano, like many genres of music, began to be influenced by rock ’n’ roll, which very much started the trajectory that led to the “Tejano Boom” of the 1990s, and Selena’s unique sound. The history of Tejano music is the history of this place.

Lulu is an avid music fan and aspiring punk singer, and the book is peppered throughout with musical references, particularly to Tejano and norteño bands. If you were to create a soundtrack for readers to listen to while reading Malas, what songs would you include?

For sure, “Hey Baby, Que Paso” by The Texas Tornados, “Bidi Bidi Bom Bom” by Selena, and so much Pedro Infante.

Listen to Marcela Fuentes’ full Malas Spotify playlist!

One powerful scene in the book occurs when Lulu’s father educates her about the various types of gritos in Mexican music and teaches her how to perform one. Could you tell us more about the importance of the grito?

A grito is a vocal eruption of emotion—joy, grief, rage, love, pride—and sometimes the sound of rebellion. In music, it’s a cathartic yelling, amping up the emotion. And, as Lulu says in the novel, it’s a war cry. There’s a highly mythologized account of the “grito de Dolores” the cry of a priest to call his congregation to arms on the eve of Mexican Independence. The scene in the book is an important moment between Lulu and her father because music is one thing that remains a bond between them. Fraught as their relationship is, the heartbreaking thing is they actually love each other very deeply and they are quite similar personalities. I wanted this to be a moment of that love, a bit of closeness and vulnerability for both of them. He’s handing down a heritage to her, and it is a heritage of rebellion, though he doesn’t realize she wants to use it to rebel against him.

Throughout the book, we observe Lulu grappling with the transition between girlhood and womanhood, something that is also symbolized by her impending quinceañera. What did you find the most challenging about telling the story of a protagonist who is navigating this particularly complicated time in one’s life?

The most challenging part was going to that emotionally vulnerable place and trying to forget my adult consciousness, placing myself in the headspace of an angry, hurt kid. I kept having to remind myself that a 14-year-old can morph from child to adult, even moment to moment. Lulu’s a smart girl, overconfident in her abilities and toughness. Her feelings, much as she disavows them, are ardent and immediate and she doesn’t have the maturity or the parental guidance to process them.

“[F]ind your writer friends. You’ll keep each other writing no matter what life throws at you.”

With your debut novel under your belt, can you tell us what you’ll be working on next?

I’m finishing a linked story collection called My Heart Has More Rooms Than a Whorehouse. It follows the members of an extended Latinx family and explores the pressure points of familial obligations and the complexities of love. A young boy from the barrio settles a wager his dead father made with a rich man. A sister tries to make sense of her brother’s career as a bull rider. A group of kids search for the bogeyman haunting their grandmother’s house. A suburban wife aches to understand her volatile husband. The people in these stories navigate the web of family allegiances while trying to find breathing space for themselves.

You are a graduate of the Iowa Writers’ Workshop and now teach Creative Writing at Texas Christian University. What is the best piece of writing advice you’ve received and now give to your students?

The best piece of advice I got was that my writing community, writer friends, were the best thing I’d get from my M.F.A. I have a group of writer friends. I trust their eyes on my work, as they trust mine on theirs. I tell my students the same thing: find your writer friends. You’ll keep each other writing no matter what life throws at you.

Rebellious women face a family curse in Marcela Fuentes’ debut novel Malas, infused with folklore and Tejano culture.
Marcela Fuentes author photo © Paula N. Luu

Bold thief Kierse gets more than she bargained for when she breaks into a terrifying creature’s home in The Wren in the Holly Library, the first in a new series from K.A. Linde.

The Wren in the Holly Library takes place in a fantasy version of New York City, and the cityscape is written with so much detail. How many nooks and crannies in the novel are based on real locations? Most importantly, does the shop that sells Kierse’s favorite cinnamon babka actually exist?
This was such an interesting part of the editing process, actually. I wrote it as monster New York City and based it off of my experiences in New York over the last couple years. Then after I finished, I spent a week with my husband walking the streets of the city, riding the subway and taking photographs. I came home and edited the entire book in one fell swoop to bring all the reality of Manhattan to the locations. So everywhere is real or based on something, including the history of Five Points, Track 61 and yes, Kierse’s bakery! It’s based on William Greenberg’s bakery on the Upper East Side. It’s one of my favorite places to stop when I’m in the city.

I have a master’s degree in political science and my husband is a professor in the field. Political landscapes are woven into nearly all of my works.

The novel depicts gangs, blackmail and slavery, all of which we obviously deal with in the real world. How do you balance bleak political elements with more lighthearted action or romance?
To be honest, the political side comes so easily to me. I have a master’s degree in political science and my husband is a professor in the field. Political landscapes are woven into nearly all of my works. I like to think that those lighthearted things, especially love, are what keep us going when our day to day feels bleak too. You have it all in your life, and in a novel, it keeps the pacing from feeling bogged down.

The banter is so enjoyable! Do you draw inspiration for witty dialogue from certain people or conversations in your own life?
Honestly, I just have a very vivid imagination, and I’m inherently sarcastic. Kierse having that dry wit that she can fire back in banter is just what my brain immediately comes up with. She has to know how to handle herself, and a lot of it comes down to using the banter to control a situation. Which Graves obviously likes.

Kierse reads and dissects a number of myths and folk tales. Do you have a favorite folk tale that you’ve held onto from childhood? What is the “kernel of truth” that you’ve gleaned from it?
This is such a fun question. I read a lot growing up. Like I was Matilda at the library reading through all the shelves. Probably my favorite kernel of truth is from Roald Dahl’s The Witches, the idea that monsters live among us and even ordinary people can seem scary. Which parallels the story, but also suggests that you never really know what anyone is going through.

I love “A rising tide lifts all boats.” Help people, bring people up with you, raise your voice for the things that you believe in.

In some lights, Kierse could come across as a “Strong Female Character” (a trope where a woman is tough and capable, but also emotionless and often two-dimensional), but she also embraces her sensuality and openly relies on others. Were you consciously trying to avoid certain stereotypes?
Kierse being both strong and vulnerable mimics how so many women have to go through life. To quote Barbie, “It is literally impossible to be a woman.” It’s important for her to be three-dimensional, for people to be able to relate to her because she’s not a blank slate or entirely larger than life.

Character names in fantasy can be tricky, but I genuinely loved all the names in the book, especially Torra and Lorcan. How do you know when a name is right for a character?
I almost always know the names of the main leads before I even start writing the story. Graves came to me immediately, and I knew from the start that I wanted to only use his last name. I love when a character goes by an unexpected name and we don’t know the full version until later. For Kierse, I was researching Irish names and Ciaran was the Irish version of the Scottish Kier. And I wanted to do a play on that. So I came up with Kierse. Plus, the names have to sound good together. Also, Torra is my favorite name too!

The central motto of the society of The Wren in the Holly Library is “Monsters not magic,” which is not only a fun catchphrase but an extremely effective piece of exposition. Do you have any personal mottos that you swear by?
I love “A rising tide lifts all boats.” Help people, bring people up with you, raise your voice for the things that you believe in. And in the same vein, “Comparison is the thief of joy.” We’re helping each other out. We’re not competing with each other.

The Wren in the Holly Library is the first book in a new series. If you were to describe the sequel in one word or short phrase, what would it be?
Trust issues.

K.A. Linde’s urban fantasy is set in a monster-filled New York City.

Ann Powers makes an unexpected revelation early in her new book, Traveling: On the Path of Joni Mitchell. In the second paragraph of the introduction, “Drawing the Maps,” Powers cuts to the chase, writing, “I’m not a biographer, in the usual definition of that term; something in me instinctively opposes the idea that one person can sort through all the facts of another’s life and come up with anything close to that stranger’s true story.”

While we may be unable to know Mitchell’s true story, Powers crafts a rich and textured portrait of the artist many consider to be America’s finest songwriter. Though she did not speak to Mitchell for the book, Powers did interview Mitchell’s friends and collaborators, including Wayne Shorter, Judy Collins, Taj Mahal and Brandi Carlile. She also draws from archival interviews and several other books about Mitchell, including David Yaffe’s 2017 biography, Reckless Daughter.

Traveling by Ann Powers

Powers says she knew she wanted to add something new to the canon of Joni studies, and she relied on her instincts as a critic to guide her to fresh territory. They’re well-honed instincts, as Powers is the lead music critic at NPR Music and has contributed to numerous outlets throughout her multidecade career, including the New York Times and the Los Angeles Times.

“With Joni, because there is so much writing about her, I wanted to seek the critical context around her as well,” Powers tells BookPage. “And I needed to confront her as a public figure, as that much-overused word ‘icon,’ or ‘legend.’ She’s a much-beloved figure. I wanted to think about how she became that way, what she and her music offered, at different points in history, to her audience as her audience grew and changed . . . I wanted to have that freedom to be more mobile, as my subject is mobile.”

Traveling follows Powers’ 2017 book, Good Booty: Love and Sex, Black and White, Body and Soul in American Music. Where that book snaked its way through scenes and subcultures to interrogate sexuality and race in American music, Traveling maps out Mitchell’s life through place, eschewing a neat timeline in favor of curious sightseeing, hitting all the must-sees while taking fascinating and enlightening diversions. (Powers literally drew a map of Mitchell’s travels, though that, unfortunately, did not make it into the book.)

“I found spots that others hadn’t spent a lot of time in. Like Florida, for example,” Powers says, referring to Mitchell’s late ’60s idyll in folk enclave Coconut Grove. “That was really helpful—understanding her journeys, whether they were geographical or musical or personal. She went places the casual Joni fan isn’t as aware of, and I got really interested in that. I got interested in her byroads.”

Read our starred review of ‘Traveling’ by Ann Powers.

Powers says that she didn’t write the book in chronological order, instead beginning her writing journey by digging into the era Mitchell spent in Laurel Canyon, a music and counterculture enclave in the Hollywood Hills, where she was closely associated with acts like Crosby, Stills, Nash and Young. (“I just worked my butt off trying to be as good as she was,” David Crosby told Powers.) Powers attended Joni 75: A Birthday Celebration in 2018, where a bevy of artists performed Joni covers, and she spoke to James Taylor and Graham Nash about their work with Mitchell and her still-unfolding legacy. Nash shares that when he and Mitchell were romantically involved, he “tried to give her as much space as possible” to make room for her brilliance. Taylor muses on the development of Mitchell’s rich inner life, which he theorizes owes, in part, to the quiet of her rural childhood.

“Obviously, I knew Blue very well, as so many of us do,” Powers says. “That’s our entryway, for a lot of us, into Joni’s story. I knew I wanted to write about, for that chapter, her relationship to those collaborators and friends and lovers that she had, and I wanted to try to really understand that scene. There had been a lot written about it. So, that’s where I dove in.”

As that material developed, Powers “went backward and forward,” learning about Mitchell’s childhood while considering her spirituality as well as drawing connections to the American folk music revival of the mid-20th century. It was through this back-and-forth movement that Powers discovered the book’s structure.

“That’s really when the metaphor of traveling kind of took hold,” she explains. “And that helped me center the narrative, in a lot of ways, thinking about her literal life on the road and then, also, her spiritual life as a traveler, her artistic life as a traveler.”

Some pit stops include Mitchell’s childhood, of which Powers writes, “This girl was a real person, one who’d lain on prairie grass and gazed at the wide sky, an explorer in her own backyard who soon knew she’d have to flee far beyond it.” There’s Mitchell’s foray into jazz, on which Powers says she initially wrote 30,000 words and hopes one day to explore in greater depth. Then there was Mitchell’s 2015 aneurysm, which pulled her out of public life until her triumphant return to the stage in recent years.

 “I needed to confront her as a public figure, as that much-overused word ‘icon,’ or ‘legend.’” 

Writing about a monumental figure who is still living and working—Mitchell performed at this year’s Grammy Awards, to rapturous acclaim—had its intimidating moments, Powers says, and she found solace in Geoff Dyer’s 1997 Out of Sheer Rage, in which he records his struggle to write a book about the complicated life and legacy of D.H. Lawrence.

“I needed that, sort of like having a good friend tell you a story,” she says. “Like, ‘Oh, you know, I relate to your problem. And let me tell you a funny and rich story about how I went through that.’ So, that would unlock some things for me. And one thing that unlocked was that it showed me that I could and should foreground my own struggles.”

Accordingly, many of the book’s more potent moments come when Powers shares her own personal experiences, finding connections or contrasts between herself and the artist. Mitchell placed her child, Kilauren Gibb, up for adoption in 1965, and Powers is an adoptive mother. Though Powers writes she “felt hesitant to make any conjectures about this most intimate connection” (and she doesn’t), she shares the story of a brief encounter with Mitchell in 2004 that connects the dots between them.

Nine months after adopting her daughter, Powers traveled to Montreal to watch Mitchell receive an honorary degree from McGill University. “Adrift in the dream state of sleep-deprived early parenthood,” Powers shared thoughts on Blue during a panel discussion, becoming emotional when remarking on “Little Green,” which Mitchell wrote for Kilauren.

As Mitchell and Gibb had only reunited seven years earlier, Mitchell was relatively new to parenthood, too, and Powers felt a complicated kinship with her, one that is still revealing itself today.

“Twenty years later, I can see that Joni and I were, in that moment, in one version of the same boat,” Powers writes. “We were both newly visible mothers negotiating uncommon definitions of that term.”

Those anecdotes bring Mitchell’s story back down to earth, an impressive feat given her penchant for self-mythologizing. They remind us that Mitchell may have written “Both Sides Now,” but she’s still a human being, still imperfect and messy and seeking resolution to the same existential questions all of us have but none of us can answer.

It’s a point Powers makes early in the book, a few paragraphs after she shares her reluctance to write a straightforward biography. “Every legend is also one of us,” she writes, and in the following 10 chapters, she bears that out, bringing us into her complicated relationship with a complicated artist making complicated art in a complicated world.

With Traveling, Joni Mitchell becomes a little more “of us” than she’s ever been.

Ann Powers author photo by Emily April Allen.

By mapping Mitchell's geographical, musical and personal journeys, Powers frees the woman from the icon.
Ann Powers, author of Traveling

In The Ministry of Time, an unnamed narrator serves as “bridge” (read: guide and guardian) to Victorian polar explorer Graham Gore, who’s been transported from his doomed mission to present-day London. From there, what at first seems to be a fish-out-of-water comedy unfolds into a meditation on the lure of bureaucracy, an exploration of both the liberation and trauma of Graham and his fellow “expats,” and an unexpected love story between Graham and the bridge.

If you were a bridge, what type of person would you want your charge to be?
Someone like Arthur Reginald-Smyth, the expat from the First World War—quiet, kind, sincerely interested in the world around him. The alternative would be to commit myself to the stress and anxiety of a really difficult, badly adjusted expat for the humor. Oh, you’re trying to kill the television because you think it’s full of demons? OK then. Make sure you put the ax back when you’re done.

Why did you choose for your main character, the bridge, to remain nameless?
There’s a hierarchy of names in the book. The bridge never names herself to herself, because she is herself, and doesn’t need to: She sees herself as the still, universal point of the turning narrative. The expats, whom she monitors, studies and obsesses over, she names in full: Graham Gore, Margaret Kemble, Arthur Reginald-Smyth, etc. People like Simellia, Adela and Quentin are major enough “characters” in her narrative for her to name, but she doesn’t name them “in full” as she does the expats, because she doesn’t imagine them in the same level of detail (which—no spoilers—is a major mistake on her part). Then there are people referred to by their jobs, like the Secretary and the Brigadier, who are not even people to her, but functions of institutions—another telling example of how she views the world and authority.

Early on, the bridge thinks about paperwork and the safety it provides, whether that’s for an immigrant or just for someone with a great deal of social anxiety. Do you see a connection between this sentiment and the way the bridge connects with the Ministry and bureaucracy?
Definitely. The bridge is fixated on the idea of control, and excessive documentation, choosing and fixing a narrative, is one way she maintains this. Though she would never admit this—would probably consider it a sign of character weakness—she has had to deal with the inherited trauma of a profound and terrifying lack of control, and it has made her obsessive about always having control, stability, protection. The specific way she has channelled this is into a fondness for bureaucracy, and a certain moral blind spot about the methods one might use to maintain control over a situation or a person.

“Time travel, in this world, isn’t a matter of cutting a door in space-time and stepping into another era; there are grisly consequences.”

Of all of the members of the Erebus and the Terror, why did you choose Graham Gore?
Our eyes met across a crowded Wikipedia page . . . I was watching “The Terror,” a 2018 show about the Franklin expedition, and I was trying to keep track of who was who in each episode by checking the fan wiki. Graham Gore appears in the first two episodes and I was intrigued by his name, so I looked him up. That was really all it took. I loved the pen portrait drawn by his commander, James Fitzjames: “a man of great stability of character, a very good officer, and the sweetest of tempers.” Who could resist?!

Book jacket image for The Ministry of Time by Kaliane Bradley

Every polar exploration aficionado has their favorites. Other than your charming re-creation of Graham Gore, who are yours?
My other polar exploration favorite is a wretched man named Robert McClure, who was eventually knighted and became a vice admiral. He is briefly mentioned in my book by Graham, who (historically) knew him and sailed with him. I couldn’t have made McClure a romantic lead. He was a severe, bullying officer who once gave his cook 48 lashes for swearing. But I find him fascinating, because his private letters and expedition diaries also reveal him to be a lonely, yearning, rather funny man who was fond of animals and suffered terrible stomachaches. I could write a whole novel about him, though the tone would be very different.

The other expats, especially Maggie and Arthur, absolutely stole my heart. Were these characters based on real figures as well, or more general research about their time periods?
The other expats are all entirely fictional! For Maggie and Arthur, I chose the Great Plague of London and the First World War because these events occupy such a major place in the British collective imagination. Given that one of the things I was keen to explore in the book is the way that history, as a narrative construct, informs national and personal identity, I wanted to offer them as representatives from British history who in fact completely break from stereotype and expectation.

Any scene involving Maggie took the longest to write because I wanted to get her language right. I’m particularly proud of “pizzle-headed doorknob.”

What is your favorite piece of research that did (or didn’t) make it into the book?
I extrapolated a lot about Graham’s personality from Robert McClure’s 1836–7 diary. They sailed together as part of an earlier Arctic expedition (which was successful, in that it came back with most of its crew alive). One of my favorite discoveries was that Graham—then 26—kept himself occupied by growing peas in coal dust. When they were harvested, he gave them to a sailor who was dying of scurvy in a sick bay. According to McClure, the poor fellow enjoyed them very much. There’s also the story of Graham cross-dressing . . . but I’ll save that for another time.

How did you decide on the way that time travel works within your world? When did the image of a door between times come to you?
For me, the core part of the time-door is not the doorframe, which is just a receptacle, but the actual machine that catches and funnels time. Though it isn’t seen until very late in the book, the reader knows by that time that it has been repeatedly mistaken for a weapon—and indeed, every time it’s turned on, something awful happens to someone. Time travel, in this world, isn’t a matter of cutting a door in space-time and stepping into another era; there are grisly consequences for using it. The machine is a technology, a tool, that can be violently exploited, like gunpowder or the split atom.

“If you want to be a good immigrant—whether from another country or another era—to what extent should you allow yourself to be exploited by your host state?”

I was so taken with the concepts of “hereness” and “thereness” with the expats, and the implication that surveillance systems could only pick them up depending on how moored they were within their new time period. Can you talk about where this idea came from?
Thank you! I was inspired by a beautiful and important book, Time Lived, Without Its Flow by Denise Riley, which was written in the aftermath of the death of Riley’s son. It is an extended meditation on the ways that grief can take you out of the normative flow of time, so you exist in a different, frozen version of time to the people around you—there, not here. I was also thinking about the idea of a lost home that exists only in memory or stories, like Victorian Britain or pre-Khmer Rouge Cambodia. Even when those places are no longer “here,” they are always just “there,” in retelling, just out of reach.

As with the time-door, the physiological consequences of time travel, of choosing to be “here” or “there” and so visible or invisible to modern surveillance technology, can also be exploited. Imagine a spy who can be invisible on CCTV! If you want to be a good immigrant—whether from another country or another era—to what extent should you allow yourself to be exploited by your host state? As Y-Dang Troeung says in her memoir, Landbridge, the question asked of refugees is never “Are you grateful?” but “How grateful are you?”

Food is such a vital part of how Gore attempts to relate to his bridge. What drew you to food (and cigarettes) as a way to build the connection between them?
Almost every meal cooked by Graham in the book is one that my fiancé has cooked for me or that I’ve cooked for him. (I also stole some of my fiancé’s jokes for Graham, such as calling electric scooters “a coward’s vehicle.”) They are meals that remind me of what it feels like to be in love. Rather less romantically, The Ministry of Time started as a silly piece of wish fulfillment, to bring my favorite polar explorer into the present day, and among other wishes I would like to fulfill, I would really really really really really really REALLY like to have a cigarette. Imagine being a Victorian and getting to chain-smoke all day without knowing about the consequences. Dreamy.

Read our starred review of ‘The Ministry of Time’ by Kaliane Bradley.

Photo of Kaliane Bradley © Robin-Christian.

In the debut author’s dazzling The Ministry of Time, Victorian explorer Graham Gore is transported to modern-day London.

Names often play a pivotal role in stories—and like many aspects of fiction, their importance is reflected in the real world. The novels of award-winning young adult author Darcie Little Badger draw on the power of names: In Elatsoe, Little Badger’s 2020 debut, the titular character carries the name of a legendary ancestor. Little Badger’s new novel (and prequel to Elatsoe) employs the same convention: Sheine Lende, which translates to “sunflower,” is both the title and the Lipan name of Shane, the book’s protagonist.

Little Badger explains that, in her Lipan Apache tribe, “names were given to a person when they’d grown up enough that their personality and other aspects of them had developed, so it’s a coming of age thing. I got my name after I graduated high school.”

Sheine Lende tells the story of 17-year-old Shane, a Lipan Apache girl in 1970s Texas. Including the diacritical marks that indicate pronunciation, Shane’s Lipan name is spelled Sheiné lénde, but the marks were omitted for the official title. When considered in the context of the story, this difference illuminates much of what Little Badger explores in the novel about names, language and the erasure of native peoples.

“I wanted Shane to be named after a sunflower, and there were a couple of different ways that we could have spelled it. We eventually settled on Sheiné lénde,” she says. “Then I learned from my editor that apparently, the system that’s used to distribute books to booksellers, etc.—it’s really not set up to take diacritical marks. Unfortunately, that means that we had to take off the diacritical marks in the title. It was interesting, because part of the book is Shane learning how to say her name. So it was sad that we couldn’t have the faithful pronunciation indicated in the title itself. But throughout the book, you see the diacritical marks are there. That’s the way it should be,” Little Badger says, as she explains the correct pronunciation (phonetically, it’s close to SHAY-neh LEN-day).

“The Lipan language is currently in a revitalization process,” Little Badger explains. “Lots of people are working on trying to not just fill in holes in our language, but to teach the next generations how to speak it.”

“With Shane,” Little Badger continues, “she does feel embarrassed that she can’t really pronounce her own name. It’s almost like she can’t wrap her head around who she really is. And that makes her wonder, ‘Maybe that’s not me.’ It was important for me to highlight that.”

Shane lives with her mother, Lorenza, and her little brother, Marcos. The family has spent the last several years rebuilding their lives after a devastating flood took their home, community and worst of all, Shane’s father and paternal grandparents.

Now, living far from “la rancheria de los Lipanes,” the community in which they used to live that was composed mostly of Lipan households, Lorenza and Shane scrape by however they can. Lorenza, who is a gifted tracker, offers search and rescue services to local families. Along with their two well-trained hounds, Lorenza and Shane also have the help of a powerful secret weapon: the ghost of their dog Nellie, brought back through their ancestral gift.

To Shane, her mother is the truest rock Shane has had since the flood. But when Lorenza accidentally steps into a wild fairy ring and vanishes while looking for a pair of missing siblings, Shane’s entire world turns upside down. The ensuing search for her mother forces Shane onto her own turbulent path of reconnection to her people, her family and herself.

Sheine Lende, with its animal ghosts, fairies, vampires and other mythological figures, is firmly rooted in genre fiction. But each fantastical element is anchored by very real and historic truths. Even in a magical version of the world, natural disasters are as unavoidable as carnivorous river monsters, and Shane and Lorenza feel they must hide their sacred abilities as they navigate systems of oppression augmented by the dominance of white European magic systems.

“The cool thing about writing fantasy is that you can use a lot of different tools to present what you want to say about the world,” Little Badger says. “For example, I studied invasive plant species in the United States when I was in college, and they’re called ‘invasive’ because they cause ecological and/or economic damage to the environment that they’re growing in. So I was like, ‘Well, these fairy rings and fae people in the world of Elatsoe and Sheine Lende are extradimensional, so it’s almost like they’re being introduced to Earth. What if there are unintended consequences and they start to spread like an invasive plant?’”

The actions we take, often to our own benefit, and sometimes even with noble intentions, could potentially cause negative impacts that carry over into the future.

The role of the fairy rings and their environmental impact in the story contribute to a larger metaphor for collective responsibility and environmental stewardship. Though fairy rings are  magical, it’s easy to draw parallels to real world stories of environmental destruction on Indigenous land, such as the heavily protested Dakota Access Pipeline construction at Standing Rock, or the similarly problematic Keystone Pipeline.

Little Badger hints at the importance of collective responsibility early on in the novel, when Shane’s mother comes down with the flu while on a mission. Despite needing help, she stops Shane from using a flare gun because there’s a risk of it starting a fire in the area, which has recently experienced a drought: “She’s thinking of other people in a wider context, but also there’s this acknowledgement that the land we live on is going to be the land that grandchildren and great-grandchildren live on. There’s one Earth. And the actions we take, often to our own benefit, and sometimes even with noble intentions, could potentially cause negative impacts that carry over into the future.”

“It’s especially hard,” she continues, “because a lot of times, it’s not just individual decisions. It’s the decisions made by corporations or by entire countries. It can make someone feel small and overwhelmed when they’re like, ‘Okay, well, I recycle all the time and I do all these things. And it’s just not enough.’ But I do think that, collectively, if we can move to a place where we take future generations and people who aren’t like us into greater consideration—that’s what Lorenza was trying to teach Shane—it’s always a positive thing.”

Little Badger’s unique approach to genre fiction has been described as Indigenous futurism, an artistic movement considers the histories of Native peoples and uses the past to inform reimagined or recontextualized stories and futures. Throughout Sheine Lende, Little Badger uses fantastical devices to create a fun house mirror reflection of her tribe’s experiences.

The Lipan Apache are not a federally recognized tribe, and there is no Lipan reservation. Search engines offer contradictory information about the tribe. Links to the tribe’s official website and history are brought up next to an article from the Oklahoma Historical Society, which speaks of the tribe in past tense, and claims “little of their culture remains.”

“That’s . . . definitely not true,” Little Badger says. “That’s a choice. It ties into the erasure that Sheiné lénde shows.” Little Badger explains that before the Republic of Texas acquired statehood, “there was a ‘treaty of peace and perpetual friendship’ that Texas made with us. But then Texas became a state. Government officials did talk about potentially making a reservation for the Lipan Apache outside of the state of Texas, but unfortunately—well, they would consider us defiant, but we just couldn’t be rounded up. We couldn’t be captured. So they decided to do an elimination extermination campaign instead.”

By the late 1870s, Congress had made it illegal for any Indians to exist freely in Texas. Without a reservation, the Lipan Apache were among the Native peoples who suffered from this lack of recognition. “Until around 2021, we had no tribal land, so essentially we’d always be one disaster or unpaid bill away from losing our homes and having to start over somewhere else in Texas. I’ve heard people call us ‘disenfranchised natives,’” Little Badger says, referring to the fact that Native groups without tribal recognition from the U.S. Bureau of Indian Affairs lack rights given by the federal government.

“With Sheine Lende, so much of it is about that struggle to survive on land that has been, according to the United States government, taken away from you, on which you don’t even exist,” Little Badger adds. Towards the end of the novel, Shane enters the land of the dead, “almost like she is drawn to the thought that she belongs with the dead.” While a physical concept in Sheine Lende, the underworld also “represents Shane’s mental health and the way she sees herself and her people.” This fever dream sees Shane wandering through enchanted deserts that transition into prehistoric tundras. She encounters strange and terrifying beauty, confronting extinction and memory.

“It’s her struggling against that urge to give into despair and remain there with the dead, which eventually she overcomes by thinking of her family out there waiting for her—and a hope for the future, that those who remain need her to be with them and she needs to be with the living for herself,” Little Badger says. “It’s my meditation on what it means to be a disenfranchised native who is so erased by the law, by the military, by history, by books, by everyone outside of your community.”

Ultimately, “Shane finds strength by looking within herself and her community.” It’s this final sentiment of turning toward living, hope and the people who need you and nourish you, that most fully embodies “futurism,” and it’s where Shane embodies her namesake. At the end of Sheine Lende, her family’s grief has not been magically healed, and the ripple effects of colonialism are far from being calmed. But on the book’s final page, there is a note: “This is not the end.” In that message, there is a fervent reminder of hope, if only one remembers to turn, like a sunflower, toward the light.

 

The author discusses how the strange and beautiful world of Sheine Lende, the prequel to Elatsoe, reflect the experiences of her Lipan Apache tribe.
Book jacket image for Sheine Lende by Darcie Little Badger

Sign Up

Stay on top of new releases: Sign up for our newsletter to receive reading recommendations in your favorite genres.

Trending Interviews