All Behind the Book essays

Behind the Book by

I approach a book as if it were a body. An object not only to shape through words but also to bring to life—activate!—using a collection of tools that go beyond hammer and nail. Though this method can apply to any project, it has felt more urgent to me in fiction that tackles the past as a subject; how do I convince readers that a distant time is not a grainy photograph but is fleshy and real? I feel a pressing responsibility to bring characters out of the realm of the theoretical and place them in moving forms—and, through careful research, to turn the framework of their narrative into a body too. 

“A book’s body should be lovely, should move with vigor and should be convincing down to its beating heart, its sturdy bones.”

First the skeleton: Who were these people, what was their philosophy about faith and love and sin, how did their culture conceive of itself? This demands highbrow research, the investment in archives and thick history texts. Then the muscles: What pushes these people through space? What are the events ordering their lives, the goals driving them, the particular bends of their relationships? Historical studies help here too, but we begin to drift toward areas the internet excels at. (“What happened on this date in 891?”) Finally the skin, the hair, the eyes. What did this world look like? Here the internet with its gift for trivia takes over (“how to tie a toga”; “recipe for 18th-century cornbread”; “minerals used in Renaissance paint”). By the end of this construction process, a book’s body should be lovely, should move with vigor and should be convincing down to its beating heart, its sturdy bones. 

Having written several historical novels, I thought I had a pretty good feel for this research strategy. I knew what to read, where to turn. But then I decided to write a novel about plants. What lessons could I carry over to a field in which I was a neophyte? How could I build the bones, the muscle and the skin not for a young woman but for a violet? I structured The Weeds as a botanical flora, using 19th-century botanist Richard Deakin’s list of plants growing in the Roman Colosseum (420 species!) as a framework to tell a story. Each entry describes a plant while pushing the human narrators along their arcs; each entry shows how flower and human intersect. The point of The Weeds is that women and unwanted plants have an uncomfortable amount in common, so I set out with the same approach: to find first the highbrow, foundational sources that would give me a holistic sense of this kingdom of flora to which I had devoted a narrative. 

Sensitive fern from The Weeds, credit Kathy Schermer-Gramm

Onoclea sensibilis, sensitive fern

What is the philosophy of a flower? The closest I came to an answer was in the research room of the New York Botanical Garden’s library, where an archivist laid out the lusciously illustrated floras of past centuries. These folios, composed in Latin or French or Italian, were as large as atlases; exotic flowers bloomed on vellum. I handled a first edition of Deakin’s Flora of the Colosseum of Rome and paged through Giorgio Bonelli’s massive 18th-century Hortus Romanus, Antonio Sebastiani’s 1815 catalog of the Colosseum and Domenico Panaroli’s fragile 1643 flora. The illustrations ranged from simple black engravings to full watercolors of a grapevine’s brown tuberous roots, the crimson berries of a butcher’s broom, hot-pink caper blossoms. One might think an illustration of a plant, unlike a photograph, can only be an approximation; it’s not true, one might say. But consider Rembrandt’s self-portrait at age 53; how much more do those blue-gray lines creasing the artist’s eyebrows tell us about his stance than a photograph would? Art, I must remember as I turn the heavy pages of the flora, can evoke something much rounder than fact. From the dusty manuscripts, I gleaned that even the mildest plants explode in beauty, and they demand a painstaking attention from their human witnesses. 

How do you put the characters of plants in motion? I had some gardening knowledge inherited from my mother, a basic sense of what plants grow best in sun, which weeds taste good, how to make a snapdragon talk. But many of the plants in Deakin’s flora were unfamiliar to me, and what Deakin was interested in—their botanical structure but also their medical uses and mythological meanings—were subjects I too needed to understand. More importantly, I was using the essence of each species as a springboard for a narrative moment. The unusual umbels of a candytuft, shaped like a rabbit’s paw prints, trigger a memory of a narrator’s childhood bunny. The worldwide antipathy toward chickweed prompts a narrator to consider the abuse suffered by women in academia. Where could I learn these details about flowers? As a historian, I told my students to look beyond Wikipedia. As a novelist searching for the muscles of a book, Wikipedia was my lodestone. There I discovered the Grand Duke of Wurttemberg’s 1671 edict against grass pea flour; the presence of a 1,600-year-old olive tree on a Croatian island; the particular osmotic pressure at which a squirting cucumber can eject its seeds. (On the equally democratic and chaotic YouTube, you can find erotic videos of this phenomenon in slow-mo.) Wikipedia is in some ways a flora unto itself: scientific, cultural, idiosyncratic. A page on Bellis perennis, the common daisy, includes sections on its botanical description, etymology, distribution, cultivation, uses and the fact that Daisy is “a nickname for girls named Margaret.” These are the muscles that begin sending the plants into my story-world, into action. 

Queen Anne's lace from The Weeds, credit Kathy Schermer-Gramm

Daucus carota, Queen Anne’s lace

How do you put a final, sensory skin on vegetation? What does a plant really look like, beyond its pinnate leaves and hollow stems? This research turned out to be internal, spiritual, and it took me to my own childhood memories in my mother’s wild garden. I saw her clambering roses as houses that could hide my body; her pansies were the faces of friends; the wild oxalis dotting the lawn was a sour snack. Everything in her garden taught me that plants were vibrantly alive—neither remote nor static but endlessly growing, always responsive to my young imagination. They filled my world with scent and color and taste, but they also needed my tending: My mother paid me a penny for every spent bloom I cut. So I had no fear when it came to writing a book dominated by plants; I had long ago seen how they could become characters in their own right. 

Still, I believed writing about weeds would demand a new research strategy—that what I had learned as a trained historian would fall short. (Would I need a doctorate in botany too?) But a novel is still a novel; a book still requires a body. And from 17th-century watercolors to 21st-century internet encyclopedias to my own tactile attachment to an elm’s raspy leaf, the material was already at hand. I merely had to foreground these plants not as decor but as protagonists. They too needed bones, muscles, the beautiful yellow eyes at the center of forget-me-nots. Like any element of fiction, they needed to come alive.


Photo of Katy Simpson Smith by Elise L. Smith. Illustrations from The Weeds by Kathy Schermer-Gramm. Used with permission from FSG.

In the latest novel from acclaimed, bestselling author Katy Simpson Smith, two women in different time periods are tasked with cataloging the plants that grow in the Roman Colosseum. But how can unnoticed little weeds hold up the weight of a story?
Behind the Book by

People often ask, “When did you know you were going to be a writer? When did you decide?”

I have many answers to this question, because being a writer is a way of moving through the world, a way of seeing, of hearing and, I’ve learned, believing. When I was last asked this question, in relation to my novel, this is what came to mind:

There are bodies swaying. Air thick with exalting. An organ punches chords into the walls and into us. A pastor is conducting an energy that everyone in the space can feel, even me. He isn’t speaking English, but he is working with sound more than logic. There are women who wear handwoven cloth around their heads. They shake, electric with the Holy Spirit. I am with my mom. I am young enough that my head reaches her solar plexus. Soon I’ll be able to look down and see the crown of her head, but then and forever, I will look up to her. 

“We are all chaotic systems, like the weather, and any particular offering an artist presents is one of many possible storms.”

She begins to speak in Tongues. Syllables of a language that has no book sing from her. She is Ghanaian, and since I don’t speak Twi or Fante, this is yet another language she has access to that seems to have missed me. Something I can’t grasp, though not for trying. I watch as the language of God flows through her and the people around her. I feel the energy all around me. I see it lifting others from their folding chairs, compelling them to dance, to erupt with praise. 

Though I can feel the energy around me, I am siloed off. Somehow disconnected. I feel like a spectator in an Olympic arena. There is a great championship being won, but I am only watching. I want more than anything to believe in anything the way they all believe in that space. I want the spirit to fill me to language. I want to have a faith that can power me through all things. What I feel is proximity but very little of the thing itself. I want to be filled to the brim with what fills my mother, everyone in the space. What I am as I stand, the only still thing in the room, is lonely. 

There in that room of thriving souls is where I learned to want to believe in something totally, which is a way of saying “being a writer.”

“We as a society can do better than making those who do harm suffer.”

More recently, when asked how I came to be the writer of this book, Chain-Gang All-Stars, I thought of another time, a time with my father.

In his life he was a lawyer. Again, as a Ghanaian, there were many people whom I called Uncle or Aunti who knew him as “Lawyer.” It was a title, a position. More than a job. When I imagine him, he is wearing a suit. 

I was barely tall enough to look straight at my father’s waist without craning my neck when he came home to our apartment at this time. That day he’d begun in earnest to prepare a trial he’d been thinking about for a while. He was a defense attorney, something I’d known, though it was rare that he’d speak about the specifics of any one case. That day he was talkative. I viewed him as a paragon of Truth and Power, and so I was excited, elated to listen. He said he had a difficult case and that his client had committed murder. I remember how he looked, looking at me. Searching, close. I sunk further into our couch. I remember knowing even then to hide the colossal disappointment I felt. Murder equaled “bad guy,” and so by my child logic, my father was a villain or, at best, an accessory to one. A henchman. 

I said how I felt in the nicest way I could summon. “Why are you helping somebody bad? Someone that would do that.”  

And he said, “It is not that simple.” He said more after that, but there was a world-reframing kind of truth in just those few words. And this new novel is a direct extension of that reframing. He said to me as a child that “it is not that simple,” and our justice system currently is genocidal in its simplicity. This book calls to question that approach. In that moment when my father told me who he was defending and began to tell me why, he gifted me a curiosity toward nuance, which is another way of saying “being a writer.”

Chain-Gang All-Stars is my “debut” novel, but it’s a debut in the sense that it is the first novel-length story I am presenting to the world with the force of the publishing industry behind it. But when I think about how it came to be, and when I’m asked, “When did you know you could write a novel?” I think about my actual first novel. A book that will never come out. A book I wrote over 10 years ago, working daily through the summer on a Lenovo netbook in an apartment we would soon be evicted from. I thought that book would change my family’s life. I thought by force of will I’d be able to create something special. I thought it would heal the sicknesses that ailed my parents in swells over the years, I thought it would remove the pressures that had rendered such difficulty into their lives. I worked on it with the focus of someone fighting for their life. It was not good. And though that book will never come out, it was then that I learned to weave a great energy into a practice. Taking massive desire and placing it into actions with consistency is discipline. Nothing physical came of the book. We still got evicted. Maladies would still reign over us. But also everything came of it. It taught me what it felt like to finish a project. It taught me what it was to nurture discipline over days and months and years. And that, being a careful nurturer of discipline, is another way of saying “being a writer.”

“What if compassion were the rule that governed us above all things?”

It has been many years (seven) in the making, this new “debut” novel, and I’ve been thinking a lot about what people have asked me and what I ask myself. What do I think makes someone a writer? What do I think allowed me to write this new novel and why? I think we all have our own answer because art is born of each of our particular essences. We are all chaotic systems, like the weather, and any particular offering an artist presents is one of many possible storms. But for me, when I think about Chain-Gang All-Stars, I think about what happens when I write toward faith. I started the book hoping I was an abolitionist, believing deeply that we as a society can do better than making those who do harm suffer. Now that the book is done, now that I’ve done the research, now that I’ve considered the question of what it means to be a compassionate society, I know I am an abolitionist. It was a trust fall into faith. It required me to allow my curiosity and desire for nuance to move me through the world. The idea that “it is not that simple” is a simple lighthouse I am still following. Because it’s not that simple, but also it could be. What if compassion were the rule that governed us above all things? 

When I think about how this book came to be, I think about the other books that have already come and those yet to come. I think about what can be forged from a willingness to excavate those questions that linger in my chest. I think of how finding the discipline to do that work, to accept that questions may be answered by more questions, is my answer. I’ve discovered myself writing this book. Learning more about the world through it has given me something real to believe in. And someone with something real to believe in is another way of saying “being a writer.”

Photo of Nana Kwame Adjei-Brenyah by Alex M. Philip.


Read more: Nana Kwame Adjei-Brenyah is one of our 2023 Writers to Watch.

With his 2018 story collection, Friday Black, Nana Kwame Adjei-Brenyah set the world of literary fiction alight. His first novel, a bold evisceration of America’s for-profit prison system, stokes the flames.
Behind the Book by

“Why do I love ice? Why do I prefer—nay, need—my drink to be cold?” These were the questions that ran through my head in early 2019 as I filled a cup with iced tea at a gas station in Apalachicola, Florida, a tiny town on the Gulf Coast. The day was sweltering, and the thick scent of palm trees wafted through the air, mixing with the smell of melting asphalt. At the time, I was deep into writing my book Ice: From Mixed Drinks to Skating Rinks—a Cool History of a Hot Commodity, about all the unexpected ways ice has shaped America’s history and culture. I’d come here to learn more about the man who made the nation’s first ice machine.

That man was John Gorrie, a 19th-century, New York-born doctor who moved to Apalachicola in the 1840s to treat yellow fever, which plagued the region every summer. Without knowing that mosquitoes transmit the virus (no one knew that yet back then), Gorrie thought that ice might be a cure. After much trial and error, he succeeded at building a working ice machine, the nation’s first, but his invention didn’t receive the response he’d hoped for. This was an era of superstition and skepticism toward science. A man who claimed he could make ice? Why, only God can make ice! Or so went the thinking of the day.

Read our review of ‘Ice’ by Amy Brady.

Gorrie was ridiculed by his peers and eventually died a penniless laughingstock in his early 50s of the very disease he was hoping to treat. A mere decade later, his rediscovered ice machine patent would serve as the blueprint to build America’s first commercial ice plants. From then on, ice became not only a luxury but a necessity across the country.

I wanted to learn more about Gorrie, but despite his extraordinary contributions to science, hardly anyone then—or now—knew who he was. Few of his personal papers were saved after his death, and many more were lost in a fire. Writing Gorrie’s story—and the ways it intersected with the larger history of ice—was going to be a challenge, but the historian in me couldn’t have been more excited to take it on.

My trip to Apalachicola brought me first to the John Gorrie Memorial Museum, where I spoke with a staff member named Peggy. I thought I’d begin by asking her about what historians already know, but even the basics, I learned, are up for debate. Gorrie’s birth records were lost to history, she said, so no one knows for sure whether he was born in Charleston, South Carolina, or on Nevis, a small island in the Caribbean Sea. Almost everyone agrees on when Gorrie moved to Apalachicola (the 1840s) and why (to treat yellow fever), but no one knows for sure how a doctor of such little means (he was broke when he arrived and even more broke when he died) treated so many patients.

“Why do I love ice? Why do I prefer—nay, need—my drink to be cold?”

We know that he married the daughter of a wealthy hotelier not long after he arrived in Florida, but no one knows for certain why. I wanted to think it was for love, of course, but it was hard not to wonder how a woman of her social stature got away with marrying a poor, blasphemous doctor of ill repute at a time when women were rarely allowed to make significant decisions without input from their families. When I looked at their relationship from Gorrie’s perspective, I thought that perhaps Gorrie saw his wife’s family as a source of wealth to fund his ice-making experiments, but circumstantial evidence suggests that the couple barely had enough to live on.

Then there was the biggest question at the heart of my research: Why did Gorrie think that ice would cure disease? What possibly could have led him to that conclusion?

With so many holes in the doctor’s story, I realized that archival research—my favorite kind!—would be most useful. Back in my hotel, I revisited what I knew. I had Gorrie’s basic timeline and at least a few names and locations. I pulled out my laptop and searched newspaper databases to find articles related to 1840s Apalachicola. An hour later, I stumbled across a notice of Gorrie’s marriage in the Apalachicola Gazette. Interestingly, the bride’s father didn’t attend the ceremony. (So the union had caused a familial stir!) Next I turned to a database of 19th-century medical journals, where I learned about the leading theories of the day surrounding the dangers of heat. As a doctor, Gorrie would have read those journals and learned that too high of a fever could damage a patient’s internal organs. That’s probably at least one reason why he sought to create ice: to cool his feverish patients.

“That’s the power of archives, I thought. They hold our stories, even if in pieces, until someone puts them back together.”

Finally, I turned to digitized records housed at the Library of Congress, where I discovered a series of articles that Gorrie wrote under a pen name about the use of ice to cure yellow fever. His argument aligned with the one in the medical journals, further confirming my suspicion that he believed ice cured yellow fever by lowering patients’ body temperatures. I also found a letter he wrote to a fellow doctor about his ice machine. The letter’s uncertain tone painted a portrait of a man in the throes of self-doubt and frustration and would serve as the emotional centerpiece for my chapter on Gorrie. At long last, the ice doctor’s story was revealing itself more fully.

On my last day in Apalachicola, I stood across the street from the museum where Gorrie was buried and thought about how his story was spread across time and space like a thousand puzzle pieces. That’s the power of archives, I thought. They hold our stories, even if in pieces, until someone puts them back together.

Headshot of Amy Brady by Cate Barry Photography.

The author of Ice: From Mixed Drinks to Skating Rinks—a Cool History of a Hot Commodity recounts the lost history of the doctor who invented the ice machine.
Behind the Book by

In her essay “On Being Ill,” Virginia Woolf complains that English literature has failed to find words for the experience of a headache. “English,” she writes, “which can express the thoughts of Hamlet and the tragedy of Lear, has no words for the shiver and the headache.” I thought of her essay often when I was pregnant for the first time and after labor, when I found myself reflecting that the problem she described still persists, and no more so, perhaps, than when it comes to childbirth.  

My own experience of pregnancy was not easy. The most important fact, for me, about the years I spent pregnant is that they produced two wished-for and miraculous babies. But I will also be reckoning, for a long time, with the aftershocks of their physical realities. I was pregnant four times in four years and gave birth to two babies. There were also miscarriages and hemorrhages; migraines and months of crippling nausea; four surgeries and hundreds of blood draws; a neural puncture and a proliferation of tumors.  

During those years, I looked to novels to help me understand and to give me company, as I had through so many other phases of life—falling in love and out, getting married and getting divorced. Time and time again, however, as I turned through the pages of the novels I loved, I was struck by the shortage of attempts to represent the experience of giving birth. There are, of course, exceptions. In my search for literary company, I found a tradition of novels describing labor from the perspective of a male character, from Leo Tolstoy’s Anna Karenina to Karl Ove Knausgaard’s My Struggle. In these depictions, the experiences range from comic to frightening, but we always see the woman undergoing it. We laugh at her and fear for her rather than inhabit her experience.

“How can other people know what they are asking of us, what we endure in the course of childbirth, if there are no words to describe it?”

There is a labor scene in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale that is often described as horrifying, but it, too, is narrated from the perspective of someone other than Janine, the woman giving birth. Janine’s experience is held at a remove while our narrator and the other handmaids gather around her, hold hands, whisper among themselves and drink grape juice. It is a horrifying scene, but not because we are given to feel what Janine is feeling; it’s horrifying, instead, precisely because Janine’s experience is set off to the side. What she endures is not the main event—not while she’s giving birth and her individual experience is transformed into a collective ceremony, and not after, when her baby is handed off to the wife of a commander.

In novels that do describe the experience from the perspective of the person giving birth, the experience is often startlingly short. In Toni Morrison’s Beloved, Sethe gives birth over the course of a page. Her water breaks, she has a contraction, the head comes out, the afterbirth follows. In Those Who Leave and Those Who Stay, Elena Ferrante dispatches the experience even more quickly. Lenu’s first childbirth is summarized in a sentence: “I had atrocious labor pains but they didn’t last long.” The second childbirth gets two: “Everything went smoothly. The pain was excruciating, but in a few hours I had another girl.” In Yuko Tsushima’s Woman Running in the Mountains, a book about what it means to give birth to a child, labor is skipped over entirely. On one page the protagonist is nine months pregnant; on the next, five days later, she’s in the hospital and her baby has been born. All three of these novels are breathtakingly granular about other aspects of their protagonists’ physical and psychological lives. They are novels by writers I’ve turned to time and time again to clarify other modes of existence. And yet, when it comes to labor—or the pregnancy that precedes it—they seem to turn away.  


Read our starred review of Reproduction.


Why would this be the case? Part of the challenge in describing pregnancy and childbirth must be that it involves so much pain and sickness, and as Woolf describes it in “On Being Ill,” those states are notoriously hard to describe. “Let a sufferer try to describe a pain in his head to a doctor,” she writes in a sentence that must resonate for anyone who has ever been to a doctor, “and language at once runs dry.” Elaine Scarry expands on this point in The Body in Pain, her seminal monograph on the subject, which establishes first the inexpressibility of pain and second the political complications that arise as a result. Pain, she says, is defined by the fact that it cannot be expressed. “When physical pain is transformed into an objectified state,” she writes, “it (or at least some of its aversiveness) is eliminated.”

But why, in that case, don’t more writers try? If pain is eliminated by the act of expressing it, why wouldn’t more people who have given birth write about labor? Perhaps another part of the problem is how conditioned we are to focus on the aftermath of pregnancy—the miraculous child born as a result—as opposed to what we risk and endure, as though to give voice to the pain involved in giving birth is to unnaturally or ungenerously deflect from the miracle of the new life that follows. This conditioning both produces a shortage of language for the experience and is reinforced by the same shortage. How can other people know what they are asking of us, what we endure in the course of childbirth, if there are no words to describe it? And if they don’t know, how can they work to change our culture’s refusal to acknowledge the price of pregnancy?  

“I wanted to write a pregnancy book of my own, a labor book of my own, that fully embodied the pain and the sickness involved and held it side by side with the sweetness of a new baby.”

For some of us, pregnancy is a happy state. For many of us, however, pregnancy and labor involve not only sickness and pain, but sickness and pain that last for a very long time. They involve season upon season of an experience that longs to be expressed and can’t, and therefore confines the person experiencing it to a long state of transforming loneliness. Trapped in that state, as I felt myself to be when I was pregnant, I wished for examples of the kind of language that would transform pain into something else, but as I moved through the books on my shelves, the only example I could find that approached the length and intensity of what I was experiencing was the example of the creation in Mary Shelley’s Frankenstein, which, as Victor Frankenstein describes it, takes season upon season to unfold, requires superhuman efforts from the body of the creator, and leaves him so sick that it takes months for his fiancée to nurse him back to health.  

Book jacket image for Reproduction by Louisa Hall

This “labor,” as he repeatedly calls it, is grueling and long, not only for Victor but also for the reader, who must wade through seven remarkably repetitive pages about bodily unraveling—the process involves “charnel bones,” “eyeballs . . . starting from their sockets,” “the unhallowed damps of the grave,” “a slow fever” and nerves aggravated to a “most painful degree”—in order to get to the moment when new life arrives. The language, in its brutal repetitions of grotesquerie, seems to be attempting to approximate the feeling of what it represents.  

At the same time, however, Victor insists that he is incapable of expressing the physical sensations involved in his labor. “No one can conceive of the variety of feeling which bore me onwards,” he says in one paragraph; in the next paragraph he asks, “who shall conceive the horrors of my secret toil?” The painful and isolating fear that he will not be able to accurately communicate his agony is there, but so is the desire that the reader should feel it as a “conception,” as their own process of painfully creating life. The hope, then, is that language could so fully embody a pain that it could transmit it to the reader.  

Reading these pages, I felt I had finally found it: the labor scene I was looking for. And yet, of course, the person laboring is a man, and what he makes isn’t a baby. Did Mary Shelley, who wrote Frankenstein after two labors of her own, one of which produced a child who died after two weeks, feel that the only way she could include a labor scene in literature was to make it a man’s? Did she feel that her readers would be unwilling to conceive of such pain if they imagined it took place in a woman’s body? Did she feel that the only way to allow her character the luxury of dwelling on pain long enough to describe it was to remove the idea of a miraculous baby?  

These were the questions I asked myself when I began to write Reproduction. I wanted to write a pregnancy book of my own, a labor book of my own, that fully embodied the pain and the sickness involved and held it side by side with the sweetness of a new baby. I wanted to find a language not only for the headaches and the shivers but also for the contractions and the nausea, a language that attempted, at least, to transmit my experience of pregnancy.

Photo of Louisa Hall by William Callahan.

After being pregnant and giving birth, novelist and poet Louisa Hall found herself reflecting on the dearth of fiction describing the experience—but why? Why is it so hard to write about? With help from Mary Shelley’s Frankenstein, Hall found the inspiration to craft her own work of fiction to embody the experience of labor and pregnancy.
Behind the Book by

The two institutions in which I spent the most time as a child in Lexington, Kentucky, were the library and the church. The library was a small local branch at which, every Saturday, I’d check out my limit of 20 books. These I devoured alongside bags of misshapen apples on sale at the store. The church offered free childcare in the form of Bible School. Sessions began with the Old Testament and ended with the Pringles I wasn’t allowed at home.

Both spaces fed the same fundamental need. I have always been a glutton for wonder. On the page, in the pew, I would sometimes experience a glorious expansion of my self beyond my body. I was equally moved to tears by the scene of a mouse warrior sacrificing himself in Brian Jacques’ Redwall series and a hymn about God so loving the little children that he gave up his only son. Both experiences ignited a physical charge: a tingling, a surge of heat and awe. I felt it in my body.

***

A few years later, I lost religion. I continued to reread the Old Testament long after giving up prayer. By then my family had moved to California. Under that terrifying expanse of Western sky, I anchored myself in the old story of the world as a place infused with meaning, wonder, flashes of justice and grace. The syntax of the King James translation is brutal and beautiful; I suspect that it moves beneath my prose, invisible yet substantial, bones beneath the skin.

Having lost God, I kept reading. I was still young enough to do so indiscriminately, omnivorously. John Steinbeck’s California, with its sweeping timescales and pitiless cycles of good and evil, strummed a chord of near-Biblical majesty. The Animorphs series’ interstellar battles writ large the dilemma of being a moral creature on Earth. Of course I read C.S. Lewis’ fantasy series, the Chronicles of Narnia, after which I wandered into Lewis’s little-known Christian space novel, Out of the Silent Planet. In a brilliant formal move, Lewis sidelines his scientists to secondary characters, an excuse to skip the trivia of how lightspeed engines operate. It is an awestruck Christian philologist—as in, he is literally stunned and kidnapped—who walks the alien planet with the wonder of an innocent in Eden.

“We dug our forks into a braised short rib with peanut butter and shrimp paste, prepared with such ardor that it brought us, forcefully, to our mouths and hands at the table.”

Perhaps this smacks of sacrilege, but just as I saw little distinction between the emotions at the core of religion and science fiction, so I failed to see the boundaries between science fiction, fantasy, literary realism, magical realism and pulp. Say a child steps through a wardrobe to find a vast, snowy forest; say a band of outcasts wanders for 40 years in the desert before discovering their land of milk and honey; say a teenager traces the orbit of two moons in an alien sky; say a refugee from Oklahoma beholds the fertile swells of California: each is the story of the ordinary world as an aperture to wonder.

***

A decade later, I was stopped by this sentence in Evelyn Waugh’s Brideshead Revisited:

But I was in search of love in those days, and I went full of curiosity and the faint, unrecognized apprehension that here, at last, I should find that low door in the wall, which others, I knew, had found before me, which opened on an enclosed and enchanted garden, which was somewhere, not overlooked by any window, in the heart of that grey city.

I was 20 years old by the time I read these words. I lived in the heart of a gray city: Cambridge, England, where I studied at the famous university and dreamed of being a writer. Because my admission into this rarefied space had involved an aesthetic as well as intellectual education, I did not mention the other books that Waugh reminded me of; they were not serious literature. Certain texts were “guilty pleasures.” Certain consumptions were not spoken of.

***

Another decade passed. It was 2020. Under the gray skies of Washington state, I lived in isolation during a pandemic that seemed to close off every possibility of wonder. In the face of national and global crises—protests, elections, the fate of family and friends—I became impatient with my body. It was an annoyance, if not an outright embarrassment. Every so often it would clamor for a lavish meal, or a drink with a friend, or a trip. I cut these desires out when they surfaced, reminding myself that I had my health and a roof over my head. I pared my life down to survival.

“There is nothing small about the story of one woman rediscovering the wellspring of her own pleasure. I have come to believe that there is nothing more universal.”

I was also trying to survive the publication of my first novel. I had not prepared for the vast sense of loss that swept in when writing, once my private refuge, became public. The vulnerability of this event is usually balanced by the consolation of community, but in the isolation of 2020, I had no chance to meet readers face to face, or share rooms with booksellers and writers. I never saw my book in the physical world. I had only my loss. Writing seemed void of its original meaning. And then, in the spring of 2021, I ate a meal, and I wrote a book.

***

My second novel, Land of Milk and Honey, concerns a chef who faces, in the starkest way, the quandary of seeking pleasure in a dying world. The novel asks, where do you go when what you love loses meaning? How do you contend with the immensity of that grief? Is it possible to find a source of meaning again, deep within yourself?

To answer these questions, I had to write into the body.

My own body came alive again in 2021, on the evening of my first meal out with a friend. We gathered in the courtyard of a Filipino restaurant in Seattle. Stiff after long isolation, we moved through the necessaries: health, work, hardship, loss. And then the food arrived. A pause; the air shifted. We dug our forks into a braised short rib with peanut butter and shrimp paste, prepared with such ardor that it brought us, forcefully, to our mouths and hands at the table. For a few moments, there was nothing else to think about. No way to be but human.

My first novel ended with a girl, denied and sacrificed, who finally dares to ask what she wants. Land of Milk and Honey begins with this question, which I reencountered at that restaurant in Seattle. To eat that night was to look beyond survival, to believe that the world was capable of offering more. What I had dismissed as shameful and selfish in myself changed form at that shared table.

***

I am increasingly interested in the body as an instrument of meaning. My love for church resided in the physical thrill of liturgy: the transcendence of a single body expanding to join a shared search for meaning. I now seek that connection in literature, in art, in music—and yes, in food.

One project of this novel was to depict how the urges of an individual body may be no different than the feeling in a church pew. It took rigor and deliberation to render pleasure seriously, especially a woman’s pleasure. Too often female pleasure is dismissed as frivolous, selfish, small. As spectacle, or as a base instinct to master. But as Paul D says to Sethe at the end of Toni Morrison’s Beloved: “You your best thing.” This novel is a love letter to food and pleasure as sacred, instrumental arts that our bodies are born capable of making.

This art can be found anywhere, in any form. If my novel is realism, then it is realism in the vein of Brideshead Revisited or the strange stories of Nicole Krauss, works alert to the epiphany in the daily. If my novel is speculative or science fiction, then it is the kind that blurs the spaces between the equal miracles of science, religion and magic. I am tired of constructing false boundaries: between my desires and my needs, between genres, between the high and the low. The chef in my novel grew up placing French-inflected Western fine dining on an altar. She learns to consider the other forms in which glory may also appear: in street food, in a meal of frozen peas cooked by an overtaxed parent, in a bag of Doritos.

There is nothing small about the story of one woman rediscovering the wellspring of her own pleasure. I have come to believe that there is nothing more universal. Consider the first fig I ate in the spring of 2021 in which I came back to life. My favorite fruit seller cut the fruit on his bare palm and offered me a taste. I was masked and wary, leaving the house only for what we called essentials; to accept the fig was to acknowledge a deeper form of nourishment. We spoke of the sweetness of figs, and asparagus, and the artichokes that would arrive next week, and the cherries promised next season, and all the seasons and meals and years ahead. Like many in the market, we peered through the narrow aperture of that year and chose to look toward abundance.

Read our starred review of Land of Milk and Honey.

Author photo by Clayton Cubitt.

C Pam Zhang’s debut novel, How Much of These Hills Is Gold, came out in the spring of 2020—a tremendously difficult time to be a first-time novelist. Yet her astounding voice and originality completely redefined the Western genre. Her second novel, Land of Milk and Honey, is a true work of art, rooted deeply in pleasure, wonder and food.
Behind the Book by

In the first few days of January 2019, I was teaching at a residency on an island off the coast of Connecticut. My husband, our two kids and I had driven from Florida to New York on Christmas Day for me to make the gig. Both my husband’s and my families are from Florida, and until recently, my relationship to the holiday has always been beach and warmth and early morning swims. I was both relieved and very sad to be back up north after a week in Florida.

It was freezing on the island, and I was staying in a monastery with faulty heating, small rooms with lumpy beds, crosses on the walls and a shared bathroom down the hall. I went for long pre-dawn runs and taught most of the day. I love teaching but find it draining—the very necessary task of consistently showing up for students, trying to make the workshop space engaging and rigorous, nurturing and safe. 

I had taught at this residency before, and I’d always needed long stretches alone in my room at night, so in November I’d bought myself Ninth Street Women by Mary Gabriel as a birthday gift. For those who haven’t read it (and you should, immediately), it’s the story of abstract expressionist painters Lee Krasner, Elaine de Kooning, Grace Hartigan, Joan Mitchell and Helen Frankenthaler, brilliant artists all, living and working in New York at a thrilling, complicated time (before, during and after World War II), being ground down by poverty during the Great Depression and then later, for some, achieving unfathomable wealth and fame.

“I was looking around for someone to tell me how to be, what to do to make things better, but there was no one there, no rituals or practices or authority figures that I believed in anymore.”

I’d become obsessed with going to see visual art a few years prior, not least because I felt completely ill-equipped to understand it. I loved the feeling of walking through a museum and letting the art pull me toward it. Often, I’d go with a friend who also writes, and we’d walk a long time after, talking about what we’d just seen, about what and how it had acted on us.

Going home to Florida always leaves me sad and anxious for all the ways I have failed to love or show up for my family, for all the parts of that place that I love and hate and miss. Ninth Street Women was solace in the face of that—intimacy, much needed company. Gabriel refers to each woman by her first name, and their lives constantly intermingle and overlap. It felt gossipy and thrilling, the texture of competition, sex, money, art, ambition, class disparities and marital spats. I came to crave it, sitting at dinner with my colleagues and my students, FaceTiming with my kids and pretending the connection had gone out. I thought and dreamt about these women, was both inside of them and watching them—a voyeur, constantly shifting my investments and alliances, thrilled and angry and sad on their behalfs. 

Once I left the island, I went back to New York in search of their work, and a new layer was added to this experience: I couldn’t find a good amount of it. I got angry, and so sad, thinking of all that work, which the various museums owned but mostly kept warehoused instead of on display. 

That same trip, I’d been thinking about anger. I’d just finished writing Want, a novel shot through with the fury that had been building in me for a long time. But by the time I read about those women, I was beginning to see the limits to the power of my anger. At first, it had felt so much more active than the sadness I had felt before that, but actually, I realized, it had come to feel just as ineffectual.

It’s difficult to pinpoint how and where novels start, what we pull from our lives and pasts and interests as we build them. I had also, the past few years, been telling stories to my kids on our walks to and from their school. I often asked them to help me start the story, to carry the plot through when I lost steam. Their most consistent bit of advice: kill the mom, because it immediately makes the book more dangerous. (I tried not to take this personally.) 

I’d been thinking about broken systems, too, not just the social safety net, our broken politics, but also the way I felt constantly, embarrassingly, like I was looking around for someone to tell me how to be, what to do to make things better, but there was no one there, no rituals or practices or authority figures that I believed in anymore. In this same vein, I’d been thinking about art and what it was worth, how often I was late for pickup or missed a work email because I was standing there, transfixed by a piece of art, for reasons I could never quite explain. How broke artists (and I) always were. 

From all of this thinking and living emerged the main components of Flight: the holiday, the utility (or not) of art, talk of money, the search for another side to anger, a dead mom creating new pressures and a sense of no one knowing what to do. And from the women in Ninth Street Women, a sense of overlapping and conflicting wants and needs, a deep and desperate desire to do good, underpinned with the terror that you don’t know how. 

Also from Ninth Street Women: I wanted to make a book that felt as it had to me that week on that freezing island, up all night in that lumpy bed: lush and immersive, gossipy and deeply felt. The way it gave me something good and solid felt like sustenance, pleasure, relief.  

How do the fragments of an author’s life coalesce into a book? Lynn Steger Strong reveals the real-life artists and sharp twists of emotion that helped to spark her third novel, Flight.
Behind the Book by

In 2019, Ann Mah published an article in the New York Times about 20-year-old Jacqueline Bouvier’s year in Paris as a college junior. As Mah traced Jacqueline’s days up and down the streets of Paris and into its museums and cafes, she revealed a new side of both the American icon and the postwar city. The article was the inspiration for Jacqueline in Paris, Mah’s novel about this formative year.

Mah shares a closer look at the process of fictionalizing this story—and the incredible moment when Jacqueline’s own voice began to come through.


A couple of years ago in Paris, I walked by a stately art nouveau building in the 16th arrondissement. On the wall hung a plaque that proclaimed: “Jacqueline Kennedy-Onassis née Lee-Bouvier (1929–1994), widow of John Fitzgerald Kennedy, 35th president of the United States of America, lived in this building as a student from 1949 to 1950.” It stopped me in my tracks.

By this point I’d lived in Paris off and on for a few years, and I had a pretty good sense of the famous Americans who had lived in and loved the City of Light—but I hadn’t realized they included the former first lady. As I gazed at the apartment building, which was large and elegant, with a limestone facade that blended seamlessly with its neighbors, I tried to imagine her as a student, 20 years old, pushing open the heavy wooden front door, buying a newspaper at the corner kiosk, dashing down the steps of the metro. Suddenly I was overcome with a desire to know more about this young woman who had decided to study in France only five years after World War II. What had drawn her to Paris? With whom—and how—did she live? And how had her junior year abroad affected the rest of her life, if at all?  

I began writing a travel article, retracing Jacqueline’s footsteps in Paris. At the library, I checked out a stack of biographies, scouring them for details about her year abroad, which were few and far between. I re-created some of her adventures: sipping cocktails at the Ritz Bar, riding horses in the Bois de Boulogne and visiting Reid Hall, the Parisian center of American study abroad since the 1920s. 

“The bright, adventurous young woman I had gleaned through snippets had her own voice, and in this novel I have tried to let her speak.”

I interviewed Jacqueline’s French host sister, Claude du Granrut, who spoke of the bitter cold of the winter of 1950, describing the earmuffs, scarves and sweaters they wore at home to keep warm. Their rambling apartment lacked heat: “It was broken,” she said. “Jacqueline put on gloves to study. I remember her always being covered up.” She told me that she and Jacqueline never spoke a word of English together, which I found especially touching, because it illustrated how deeply Jacqueline cared about learning the French language. 

In du Granrut’s memoir, Le piano et le violoncelle, I read more about her mother (and Jacqueline’s host mother), the Comtesse de Renty. She and her husband had been Resistance spies during the war; in the final days before the liberation of Paris, they were captured and sent to concentration camps, where her husband died. The war left her widowed and impoverished, with two daughters and a grandson to support, and as a result she had taken in boarders, including Jacqueline and two other girls studying abroad through Smith College. 

Piecing together these details of Jacqueline’s time in France felt both thrilling and painstaking. And yet my original questions about her still lingered. It occurred to me that the story of Jacqueline’s junior year abroad in Paris reached far beyond the scope of a travel article. How could I learn more? Famously guarded, Jacqueline did not grant many interviews, and most of her personal letters remain private. As a result, her story has largely been told through the memories and observations of others. But the bright, adventurous young woman I had gleaned through snippets had her own voice, and in this novel I have tried to let her speak.

At first I heard her voice like a whisper, perhaps her famous little half-whisper. But after listening to the French radio interviews she gave as first lady—in which she spoke fluent French with clear precision—I realized she must have deployed that girlish tone as a guise, a protective cloak. Perhaps such subterfuge was necessary for a young woman of her milieu, one socially poised but financially precarious, dependent on her looks, charm and ability to please. Her self-assured voice in French challenged the caricature of Mrs. John F. Kennedy and allowed me to glimpse a quick, clever side of her. I couldn’t forget it, and in the end it guided me, even in moments of doubt and frustration, until Jacqueline seemed to be talking to me directly. 

Much of this book was written during the early days of the pandemic, which meant I couldn’t visit France—my family and I barely left home—but every afternoon I retreated to my car, which was parked in the underground garage of my apartment building, opened my laptop and traveled to Paris. I tagged along with Jacqueline to museums and jazz nightclubs, country chateaux and cafes, and on long brisk walks through narrow cobblestone streets, until history started coming to life on the page and in my senses. I smelled the heavy smoke of her cigarettes, swallowed the icy brine of a raw oyster at Christmas, soaked up the delicate warmth of an early spring day in the Jardin du Luxembourg. I wept with her, too, when she left Paris and came to accept that she would never live there again.

Yes, Jacqueline left France in the end. I don’t think that’s a spoiler, right? Most of us are familiar with the triumph and tragedy of the rest of her life, playing out as it did upon a global stage and recorded in history. But it was her year in Paris, the academic year of 1949 to 1950, that she called ‘the high point in my life,’ and it has been an honor and a privilege to accompany her there and allow her voice to guide this story. I don’t pretend to know the woman who was Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis, but I do feel a kinship with the 20-year-old American student in Paris named Jacqueline—and she is young, and happy, and carefree.

Walk the streets of postwar Paris with travel writer and novelist Ann Mah, whose new book reveals a transformative year in the life of Jacqueline Kennedy Onassis.
Behind the Book by

The titular character of Mazey Eddings’ Lizzie Blake’s Best Mistake is dealing with some very rom-com-appropriate problems—namely, that her two-night stand with a hot Australian guy resulted in an unexpected pregnancy, and she’s now trying to platonically cohabitate with him. But alongside all the tropey hijinks, Lizzie also gains a better understanding of and more acceptance for her attention-deficit/hyperactivity disorder. As Eddings explains in this essay, that combination of rom-com fizz and a neurodiverse perspective is central to what she hopes her books can achieve.


Getting my ADHD diagnosis was like receiving a key to a door I’d been trying my whole life to unlock. On the other side was an expansive horizon of endless possibilities. I finally had words and a framework and tools to understand how my brain operates: why my thoughts do loop-the-loops when I’m supposed to be focusing, why my mind deep dives into special interests or makes me avoid certain tasks. It felt so indescribably good to finally understand that I wasn’t lazy or undisciplined or reckless, as neurotypical society so often branded me, but was instead wired in a way that is worth celebrating. 

And after seeing myself in this new diagnosis, I was hungry to see myself reflected in fiction too. 

Unfortunately, people with neurodivergencies are often represented in stories that focus on their trauma or hardships. We rarely see these characters experiencing unfettered joy or having desires, sex, love; so many amazing human experiences aren’t explored through the unique lens of neurodivergence. ADHD, in particular, is a condition often represented from a male-centric, adolescent point of view. Even in nonfiction, ADHD is often written about by neurotypical people with an undertone of what ADHD-ers can do to conform and make life “easier” for the neurotypicals in their life, as though the ADHD neurotype is something to be ashamed of or is a burden to others. 

It’s not. 

It’s wonderful and challenging and unique and nuanced, and something we need to talk more about in a positive light to destigmatize it. 

Read our review of ‘Lizzie Blake’s Best Mistake’ by Mazey Eddings.

Lizzie Blake’s Best Mistake, my sophomore novel set in the same world as my debut, A Brush With Love, features a woman in her late 20s dealing with ADHD and the general chaos of adulthood. Lizzy is messy. Impulsive. Clever. Wonderful. I love her deeply. But she’s been raised (as many neurodiverse people are) with the narrative that her disability is a burden to others and something that must be leashed instead of reveled in. She navigates workplaces and relationships and the world at large while being constantly reminded that these systems and places weren’t designed to accommodate the way her brain works.

This isn’t a novel about how Lizzie “overcomes” her disability. It’s a story about how Lizzie accepts her disability, unlearns the internalized ableism attached to it and honors her diagnosis and her beautiful brain, finding comfort in her wonderful bits and her frustrating ones. It’s a story of breaking away from people and systems that tell us we need to reconfigure ourselves to fit. It’s a love letter to neurodiverse people and the found families that not only accommodate us but celebrate us, giving us the support to unabashedly thrive because we all deserve to exist in spaces that are excited to welcome us.  

Writing about neurodiverse characters means the story won’t be relatable to every reader. The pacing of neurodiverse love stories won’t always match what we see with neurotypical relationships, and we need to get comfortable with that fact! People who are neurodiverse often experience trust, connection and intimacy at different speeds than neurotypicals, and it’s important to honor that. It’s time to lean into special interests and disorganized thoughts. It’s time to talk about living with sensory issues and varied processing, to put on the page what makes the world more accessible so everyone can thrive.

Every brain is beautiful. Every brain is worthy of profound love and supportive friendships and, above all, the happiest of endings.

Photo of Mazey Eddings by Ben Eisdorfer.

The author of Lizzie Blake’s Best Mistake shares why neurodiverse romances are so important.
Behind the Book by

Pura Belpré Honor author Celia C. Peréz’s Tumble is the story of Addie Ramirez, who discovers that the biological father she’s never met is part of a family of legendary professional wrestlers. It’s a complex, emotional novel about loss, self-discovery and belonging—and a warmhearted ode to the art of professional wrestling. 

Here, Pérez offers a peek into her childhood diaries, where she chronicled her love of wrestling and began a writing practice that hinted at the storyteller she would one day become.


When I was in middle school, I owned one of those faux-leather-bound diaries, the kind of item that comes to mind when you think of a 1980s childhood. It had a blue cover with One Year Diary in gold script and a little clasp that locked with a tiny key. The lock and key, a thin piece of metal, gave the illusion that the book could not easily be pried open, that you could really keep snooping siblings from reading your most personal thoughts.

According to 1986 me, reading was one of my two favorite things. I was into mysteries, teen romance series like Sweet Valley High and the novels of S.E. Hinton. (Yes, one could love the Wakefield twins and Ponyboy Curtis.) Still, it came as a surprise to adult me to discover that there was a time in my life when there was something I loved even more than reading. But there, in the entry for the second day in January, I declared my true love: watching professional wrestling.

My 1986 diary is a time machine of cultural references. There are mentions of the Chicago Bears’ Super Bowl win, the Challenger explosion, the opening of Al Capone’s vault, the royal wedding of Andrew and Fergie. Prince, Madonna, Bruce Springsteen, Wham and Duran Duran, as well as Simon Le Bon’s post-Duran Duran band, Arcadia, all make appearances. And there’s wrestling. A lot of wrestling.

Occasionally, I wrote about typical adolescent things like unrequited crushes and too much homework, but I didn’t devote much space on the already limited pages to nonwrestling matters. The only mention of my birthday was squeezed in as a postscript—literally, “P.S. Today is my birthday”—at the bottom of the corresponding page, an afterthought to the more important event that was happening on May 28: wrestling at the Coconut Grove Exhibition Center! 

“Perhaps I recognized that at the core of all the brawling was the thing I loved most: story.”

I wrote about WrestleMania II and The Wrestling Album, the record of songs performed by WWF stars that was released at the end of 1985 and included such classics as Junkyard Dog’s “Grab Them Cakes.” I detailed my viewing schedule: every Saturday from 10 a.m. to 1 p.m., and then at 7, 10 and 11 in the evening and on Sunday nights at 8. Apparently, out of desperation, I even watched “Hulk Hogan’s Rock ‘n’ Wrestling.”

By the end of the year, I was watching more than eight hours of wrestling every weekend. I watched anything that aired on our cableless TV, from Vince McMahon’s WWF (now the WWE) to the smaller productions coming out of different areas, or territories, of the country. On weekends in Miami, you could still watch Championship Wrestling from Florida, World Class Championship Wrestling from Texas, NWA Mid-Atlantic Championship Wrestling from North Carolina, and AWA wrestling from Minnesota. In one entry, I even mention a new wrestling show called G.L.O.W.

At the time, the WWF was eating through territories like Pac-Man inhaling dots. Despite its popularity and ubiquitous presence, the WWF was my least favorite of the hourlong shows I watched every weekend. It was the junky cereal in my wrestling diet. 

While the smaller territories didn’t have the same flashiness or production quality as the WWF, there was something about them that appealed to me. They felt real in a way the WWF did not. Their rings felt less a stage for actors than a space for real people to settle scores. Wrestlers seemed more like everyday people. Among these were the Von Erichs, who were my favorites. (Yes, I was a member of the Von Erich Fan Club.) The villainous heels, wrestlers like Kevin Sullivan and Abdullah the Butcher, were less clownish and truly terrifying. There also seemed to be a lot more blood in the territory matches.

My childhood diary also reminded me that I kept several “wrestling notebooks,” though these have sadly been lost to time. I didn’t just fill these notebooks with profiles of wrestlers and recaps of matches; I also wrote stories in them. It wasn’t until I was an adult, long after I’d stopped watching wrestling, that I learned that the world of wrestling had its own storytellers, the “bookers” who created storylines. In hindsight, perhaps I recognized that at the core of all the brawling was the thing I loved most: story. 

“We go along for the ride with the hope of a satisfying ending for the hero and for all of us.”

Wrestling is reminiscent of other forms of storytelling I’d grown up enjoying—namely, mythology and telenovelas. All three have a larger-than-life quality. There are secrets, betrayals, vengeance, tragedies and triumphs. The line between good and bad is at once clearly drawn and also sometimes nebulous. At times we find ourselves sympathizing with the heels, especially when we get a glimpse of their humanity. There are families—and where there are families, there is drama. There is always a hero who takes us on their journey in search of something that is missing: home, a championship belt, an origin story. There is always a villain who poses obstacles. We go along for the ride with the hope of a satisfying ending for the hero and for all of us.

Tumble, my third novel for young readers, was inspired by these storytelling forms that were such significant parts of my childhood. It’s a story about wrestling and about family. It’s a story about grappling with the scary feelings that come with growing up. It’s about hidden identities, origin stories and traveling between worlds. It’s a story about a hero, a girl named Adela Ramirez, who is tasked with finding the courage and wisdom to make her own choices and who invites readers to join her on the journey.

Read our starred review of ‘Tumble.’


Author photo of Celia C. Pérez courtesy of Celia C. Pérez.

The acclaimed author reveals how the inspiration for her new middle grade novel came from an unlikely source.
Behind the Book by

I knew you’d want more of me after you heard my story! How could you not once you learned that you live in a galaxy as utterly charming as myself? But I’ll admit that I didn’t expect you to crave more of my wit so soon. I am still getting used to human time scales, operating in months and years instead of millennia. Moiya, on the other hand, has been chomping at the bit to share my book, The Milky Way: An Autobiography of Our Galaxy, with the world. Her mortality makes her impatient, her youth even more so.

Anyway, I have been asked to give you a peek into my process for creating my autobiography. Apparently you still have questions about how a galaxy could “land a book deal,” as you say.

The truth is that navigating your human publishing system is nowhere near as difficult as some of your writers make it seem—at least, not if you’re a celebrity. And if you’ve read the book, you know that, historically speaking, I’m humanity’s biggest superstar. For a VIG (very important galaxy) like me, publishing a book was just a matter of finding the right human to do all the stuff I didn’t want to do. You know, all the tedious typing and fact-checking, the fretting over money and legal deals across your ephemeral borders . . . the disgusting human busywork. That’s where Moiya came in. I was much more excited to solve the puzzle of how to sculpt my story into a shape that your fleshy brains could comprehend.

Read our starred review of ‘The Milky Way’ by Moiya McTier.

Talking about myself was the easy part. I’ve been regaling my peers with tales of my fabulous achievements and galactarian good deeds for longer than your puny planet has existed. (How do you think Draco, the Leos and all my other dwarf galaxy neighbors learned to make stars? They don’t have the gas to spare on trial and error, so I taught them what I knew.) But I didn’t expect it to be so difficult to limit myself to your human level of knowledge and understanding of the universe. Every time I got into the groove of telling my story, I ran bulge-first into a dead end of human ignorance. I promised myself I wouldn’t tell you anything your scientists didn’t already know, but that rules out all of the most exciting stuff! Instead, I was confined to the simplest concepts, like one of your preschool teachers trying to explain the color purple to a creature who only knows about red and blue. I had to use small words and speak slowly.

It was especially onerous to hold back on the parts about dark matter and particle physics, but in the end, I kept my promise. And I still managed to deliver a work that is as entertaining as it is enlightening. Larry never should have doubted me, but that just means I’ll get to brag more when the time comes.

Speaking of Larry, whom you might know by its formal galaxy name, Large Magellanic Cloud—one tough decision I faced while penning my autobiography was how much to tell you about galactic society. I wanted to tell you enough that you’d understand my place in the large-scale structure, but I didn’t want to betray my fellow galaxies’ trust by giving away too much of our business—especially Andromeda, who is too proud to forgive such revealing offenses. And so you are left with scrappy tidbits about galactic gossipmongering, eons-old grievances and vague social norms. The book contains next to none of our language! Not that I’d possibly be able to convey it in a writing system you’d recognize. Oh well, the story was supposed to be about me anyway, and I gave you plenty of that.

“Historically speaking, I’m humanity’s biggest superstar.”

The Milky Way
Astrophotography of the Milky Way galaxy. Silhouette of mountains. Stars, nebula and stardust at night.

I also gave you plenty of you in the book, via anecdotes plucked from your short human history. It was Moiya’s idea to let you be a part of the story. She said you had earned it with your scientific victories, but I think it’s also because your fleeting human attention spans perk up whenever you hear about yourself. Vanity has always been something we have in common, your kind and I.

Moiya was more helpful in this whole process than I expected of a human. She added a valuable . . . empathetic perspective, let’s say, and softened some of the sharper edges of my judgment of humanity by explaining your more frustrating quirks. (What do you mean you have to shut your body down for a third of each day?) So I was lucky to find a human like Moiya who met all of my transcriber criteria.

Whoever channeled my story had to be one of those precious few astronomers who had dedicated their lives to studying me, someone who already knew the basics so I could skip to the good parts. But they also had to be open to the possibility of accepting my narrative without making too many changes. And then I found her! Your Dr. Moiya McTier, who knew me by way of both math and myth, is an insatiably curious scientist who had been waiting most of her life for the sky to talk back. And she just happened to be well positioned—honing her communication skills in that Big Sleepless Apple of yours—to break into the publishing industry.

“Vanity has always been something we have in common, your kind and I.”

A literary agent found her after one of her public talks. He seemed to both of us like a nice and smart enough fellow, and together they crafted a proposal to write the Milky Way’s autobiography. Editors, of course, couldn’t resist such a juicy project, and we had our choice of publishing companies. I told Moiya to pick her favorite since she would be the one dealing with them. And the rest, as you humans say, is history.

The book is static like history can be, too. The stories we galaxies share across the cosmic web are remolded whenever there’s something to change or add. Your human books are crude physical objects, stuck in the time that they were written. That’s normally fine, but your science progresses so quickly that there have already been breakthroughs announced since Moiya turned in the final draft of the book.

For example, you finally snapped a picture with your Earth-size telescope of the event horizon of Sarge, my supermassive black hole, a full five years after the data were collected. Typical stubborn Sarge. Besides that, your astronomers recently discovered their 5,000th exoplanet, saw the first eye-opening images from the James Webb Space Telescope, found a new type of star with odd pulsing patterns and learned a whole lot about the planets in your stellar backyard. Keep up the pace, humans. I don’t want to get bored again.

You know, the Fornax galaxy thought humans were too simple to relate to my story. It thought you would shun what I said because you couldn’t understand it. That’s an insult to you and to my storytelling abilities! Thank you, dear readers, for the (small) part you played in helping me prove it wrong.

Author photo of Moiya McTier by Mindy Tucker

How did an ancient galaxy pen its own autobiography? The Milky Way explains in this Behind the Book essay, as dictated to Dr. McTier.
Behind the Book by

In The Half Life of Valery K, the titular Soviet scientist is released from a Siberian prison and transported to a town called City 40, which seems to be absolutely suffused with unhealthy levels of radiation. The most frightening thing? As Natasha Pulley reveals, towns like City 40 really did exist.


In the 1960s, across the Soviet Union, there were cities without real names. Instead, they had numbers that corresponded to P.O. boxes in towns miles away: Semipalatinsk 21, Chelyabinsk 40. Sometimes, even more ominously, they had code names like the Installation, the Terminal and the Lake. These cities did not appear on maps, the people who lived there couldn’t leave—many couldn’t even contact relatives on the outside—and they absolutely could not discuss what went on there.

These places were atomgrads: secret cities that hid the Soviet nuclear program.

It sounds like the plot of a Bond novel, but this system was actually an answer to the biggest problem the Soviet Union ever faced: how to keep the Americans from doing to Moscow what had been done to Hiroshima. The Soviet Union had a formidable nuclear arsenal, but the atomgrads made it so that very few people knew where all the parts were, how they fit together—or what the consequences would be if someone tried a hot war instead of a cold one.

 “The truth is so bizarre that it doesn’t sound like it can be right . . .”

I didn’t know about any of this until recently; I just stumbled over it. When the TV show “Chernobyl” came out a couple of years ago, I loved it so much I read Serhii Plokhy’s brilliant Chernobyl: The History of a Nuclear Catastrophe for background. In it, he mentioned something that nearly knocked me off my chair. One of the reasons the scientists at Chernobyl had some idea about what to do when the plant’s nuclear reactor melted down was that this had happened before, at a place called Ozersk. Plokhy didn’t say anything else about it in his book, so I started looking into it.

Ozersk is a code name, derived from the Russian word ozero, which just means “lake.” Its other name is Chelyabinsk 40, meaning City 40. It was—and still is—part of that network of secret atomgrads. In the ’60s, City 40’s speciality was producing weapons-grade plutonium.

Late in 1957, something happened in City 40. We still don’t know exactly what. But we do know that thousands of kilometers of land around City 40 were irradiated. We also know that hundreds of people in a city 90 kilometers away were admitted to the hospital with radiation sickness. If people that far away were that sick, the amount of radiation released must have been enormous.

But unlike Chernobyl, hardly anyone in the West has heard of City 40, even today. In fact, when Soviet scientist Zhores Medvedev broke the news of it to the Western press in the 1970s, nobody believed him. A lot of Western scientists outright rubbished what he said. Nobody could accept that there had been a major nuclear disaster that stayed secret. But it did.

Read our starred review of ‘The Half Life of Valery K’ by Natasha Pulley.

After I read Medvedev’s book about the disaster, and saw the declassified CIA documents he attached to it, I started writing. I started learning Russian and looking at archive footage and poking through the website for Rosatom, Russia’s current nuclear agency, which has plenty of information about City 40. I did a course on nuclear physics so I could actually understand the documents I was finding. The picture that emerged was so strange it could have been from a comic book, and I think that’s partly how it stayed secret. The truth is so bizarre that it doesn’t sound like it can be right: hundreds of thousands of people exposed to radiation and radioactive land that remains dangerous today; widespread health problems even now because of it; and at the heart of it, a facility called Mayak—the Lighthouse—that actually produced the polonium that killed Alexander Litvinenko, a prominent critic of Russian President Vladimir Putin, in 2006.

All this led to The Half Life of Valery K, which is about a scientist sent to work at City 40 in 1963, and what happens when he starts staring too hard at its secrets.

Photo of Natasha Pulley © Jamie Drew.

In the 1960s, the Soviet Union covered up a Chernobyl-level nuclear disaster. Natasha Pulley's new thriller, The Half Life of Valery K, reveals the truth.
Behind the Book by

I get excited by stupid animals. That is to say, animals that most people consider “stupid,” such as insects or chickens. Once, during a safari trip in South Africa, I shouted for the driver to stop the vehicle so I could get out to chase after a dung beetle. While the other tourists looked on with pity and confusion, I snapped a million pictures of the beetle with tears of joy in my eyes.

I’m simply fascinated by the lives of dung beetles. Or hermit crabs. Or chickens. I am fascinated with how they behave and what this means about the way they think. I am a cognitive scientist by trade, and my main study animal is the dolphin, perhaps one of the most intelligent nonhuman animals on the planet. And yet it’s the unintelligent ones that have truly captured my heart.

Read our starred review of ‘If Nietzsche Were a Narwhal’ by Justin Gregg.

Usually when a scientist studying animals writes a book meant to get the public excited about animal cognition, they focus on all the ways in which animals think and act like humans. I could have written about, for example, how New Caledonian crows are able to create complex tools out of twigs to help them fish insects out of a log. Then I could have framed this fact as “crows are able to make tools just like humans.” This idea of an animal doing something humanlike is inherently appealing. So the obvious approach would have been for me to write a book regaling readers with examples of complex humanlike (or crowlike) behavior in simple animals—such as how dung beetles use the Milky Way to navigate the African plains.

But I didn’t want to do that. I wanted people to get excited about dung beetles for their unintelligence, not their intelligence.

It wasn’t until I had a conversation with my editor, Pronoy Sarkar, that I finally figured out how to do this, and the idea for If Nietzsche Were a Narwhal took shape. It isn’t a book about animal intelligence, per se—or even about animal unintelligence. It’s really more about human stupidity. In it, I call into question the base assumption that human intelligence—our capacity for science and engineering that stems from cognition that is particularly sophisticated and unique to our species—is a good thing. Instead of trying to elevate “stupid” animals by showing how they can think intelligently, I show that thinking intelligently in a humanlike way might actually be a crappy biological solution. Evolutionarily speaking, human intelligence might actually be stupid.

“Evolutionarily speaking, human intelligence might actually be stupid.”

Looking at everything happening in the world today—the conflict in Ukraine and the threat of nuclear war, or the climate emergency, or the deepening political division in many Western democracies—I am honestly concerned about the future of our species. Plenty of pundits are predicting with alarming certainty that the human species is teetering on the brink of extinction—not because of any external forces, such as comets or plagues, but because we are extincting ourselves through carbon emissions and advanced forms of holocaust-inducing warfare. Through things that are, in other words, products of our complex, intelligent way of thinking.

This is precisely why I am asking people to reevaluate the goodness of human intelligence and consider that dung beetles and chickens might in fact be better designed for life on this planet than we are.

I didn’t write this book because I think humans are idiots. We are not. We are exceptional in many beautiful ways and a wonder of evolution when viewed from some angles. But from other angles, the human mind is dangerous—capable of both worrying about and bringing about its own extinction. I wrote If Nietzsche Were a Narwhal not to bash humans but to inspire people to widen their love of the animal kingdom. I want people to walk into their garden and marvel at the creatures in it precisely because they aren’t as smart as us.

“Dung beetles and chickens might in fact be better designed for life on this planet than we are.”

And yes, I also want people to understand that even the traditionally “stupid” animals aren’t actually stupid. Bees and wasps, for example, are far more cognitively complex than most people realize. They have consciousness, emotions and basic math skills. They can problem solve and use tools. They have individual personalities and can recognize faces. They have a lot of the cognitive skills that we used to believe belonged solely to Homo sapiens. But so what? It’s not necessarily a good thing to think like a human. In fact, the simplicity of how insects think makes them far more wondrous.

I really hope people take that lesson to heart and are kinder to the creatures around them. All creatures just want to live a pleasure-filled life for the brief moments that we exist on this planet. Fortunately, you don’t need intelligence to experience joy. And if there’s anything we need more of on this planet right now, it’s joy.

Cognitive scientist Justin Gregg extols the virtues of not-so-bright animals.
Behind the Book by

The voracious interest that created an entire industry devoted to the lives of famous people, where the public treats celebrities as if they were our royalty. The courtship, engagement and wedding of Harry and Meghan. Cardi B’s cover shoot for Harper’s Bazaar. In particular, the picture of Cardi in a Vera Wang ballgown running away from a castle, a bejeweled Jimmy Choo heel spotlighted in the frame.

These were the sparks that led to American Royalty and the idea of a British prince falling in love with an American rapper. 

“There’s a tendency to portray [Black women] as strong, tough and incapable of being vulnerable, but that depiction comes at a cost to our humanity.”

I knew people would see the Harry and Meghan connection, but making my heroine, Dani, a rapper instead of an actor shaped it into a different story with its own avenues for me to explore. Meghan is very fair-skinned, with a white father and an African American mother, and she still had to face overt racism from the British tabloids. (Remember that headline, “Harry’s girl is (almost) straight outta Compton”?) What if the woman in question were Black with a darker complexion? More famous? And a rapper? How would those attributes change her treatment and people’s feelings about her possible addition to a historic institution?

Both Harry and my hero, Jameson, have difficult relationships with the press that are linked to the death of a parent, but unlike Harry, Jameson has been sheltered and allowed to hide away from a society that, by virtue of his birth, felt entitled to him. How would he handle being forced back into the spotlight, and falling for an American entertainer like Dani, who’d built her career cultivating a larger-than-life public persona and who’d need to stay in said spotlight for her own professional purposes?

Once the characters evolved from their initial inspirations, I began crafting my story. I always imagined Dani and Jameson’s happily ever after would look different from Harry and Meghan’s by virtue of the issues that are important to me and the topics I chose to address. But I never could’ve anticipated the bombshell game changer that was the Oprah interview! It didn’t necessarily change what I was writing, but it created an immediate response to any naysayers who may not have wanted their royal romances tainted with the notion of racism. The reactions, conversations and issues raised in my story, although entirely fictional, would now feel plausible, given what we were learning.  

Read our review of ‘American Royalty’ by Tracey Livesay.

So, I was free to challenge the assumption that in relationships between royals and commoners, the nonroyal was the lucky one. By crafting the royal family as a group of people who seem more like a corporation than a family, it’s clear Jameson is the fortunate one in this equation. He manages to find someone to truly love him, not because he’s a prince but in spite of it. 

While writing, I delved into privilege, appropriation and unconscious bias in the entertainment industry to highlight the aggressions—macro, micro or otherwise—that affect Black female entertainers. Finally, I also took the opportunity to highlight intentional caring for Black women. In fiction, there’s a tendency to portray us as strong, tough and incapable of being vulnerable, but that depiction comes at a cost to our humanity. Dani is powerful, independent and resilient, but I also show her being cherished, treasured and protected by a prince who could have his pick of partners. And he chooses her.

There were so many topics I wanted to explore; the challenge was in determining how to narrow my focus. Because at the end of the day, American Royalty is a romance, and I didn’t want to lose sight of that. It’s lush, fun, sexy and joyful, and it chronicles the journey of two people who aren’t perfect but who, improbably, are perfect for each other.

Photo of Tracey Livesay by Jontell Vanessa Photography.

Tracey Livesay explains how the love story of Prince Harry and Meghan, the Duchess of Sussex served as the jumping-off point for her latest romance.

Sign Up

Stay on top of new releases: Sign up for our newsletter to receive reading recommendations in your favorite genres.

Trending Behind the Books