the editors of BookPage

The mystery at the heart of Marcus Sedgwick’s labyrinthine Midwinterblood is so well hidden, it’s not even initially clear what the mystery is at all. Seven stories—from a young journalist in 2027 to a vampire in the 10th century—unfold in reverse chronological order on this magical Scandinavian island, revealing a dark and complex tale of eternal love and sacrifice. Our young adult literature expert Jill Ratzan predicted Midwinterblood would earn the 2014 Printz Award, and indeed it won. We caught up with British author Sedgwick to find out what it's like to win the Printz.

What was the first thing that went through your head when you found out you had won the Printz?

When I heard the news I was in a taxi in Kuala Lumpur. It was pitch black, about six in the morning, and it all seemed like a dream, and that perhaps it wasn't real. But when I was sure about what I was being told, I nearly screamed, possibly scared the taxi driver in the process.

Who was the one person you couldn't wait to tell about the award?

My partner, Maureen. I'm on the other side of the world at the moment. The book is dedicated to her and I had to tell her it had won. 

Do you have a favorite past Printz winner?

That's a tough question because in its short life, the Printz has gone to some incredible books. For me it comes down to a close run thing between three books, but I'm going to pick Gene Luen Yang's American Born Chinese—for a few reasons: It won against some amazing writers; I'm a big fan of comics; and I'm always happy when a book prize goes to a genuinely kind and humble person.

What's the best part of writing books for a younger audience?

More tough questions! If I had to pick one thing, it would be the freedom. In many ways younger readers are more open minded than older ones. More open to strange and wonderful ideas. If you're writing books and want to push boundaries a little bit, then that's a very good thing.

What kind of reaction have you gotten from your readers about this book?

My main concern about Midwinterblood was to make sure it felt like one novel, not just a set of seven short stories. I worked hard on trying to make it feel cohesive. No one seems to have levelled that complaint at me, so I hope it does have the seven parts feeling of an eighth, larger, story.

Have you read or listened to past Printz acceptance speeches? Are you excited (or worried!) about your own speech?

I was present in 2011 when Paolo Bacigalupi won with Ship Breaker. He made a great speech, as did the Honor recipients that year. Like many awards, the acceptance speech has become a focus of attention. I will give it some thought, try not to let anyone down and try not to weep.

What's next for you?

It's a busy time—my first adult novel appears in the UK in March, and there's more publicity to do for my current book, She Is Not Invisible. Some trips abroad for festivals, and then it will be time to head for Las Vegas for ALA 2014.

 

Author photo © Kate Christer

The mystery at the heart of Marcus Sedgwick’s labyrinthine Midwinterblood is so well hidden, it’s not even initially clear what the mystery is at all. Seven stories—from a young journalist in 2027 to a vampire in the 10th century—unfold in reverse chronological order on this magical island, revealing a dark and complex tale that is expertly told. Our young adult literature expert Jill Ratzan predicted Midwinterblood would earn the 2014 Printz Award, and indeed it won. British author Sedgwick answered a few questions for us about what it’s like to win the Printz.

Markus Zusak's international bestseller The Book Thief marks its 10th anniversary this year. The milestone is celebrated with a new special edition, containing 32 pages of bonus content including manuscript pages, original sketches, pages from Zusak’s writing notebook and a letter from the author.

Originally published in March 2006, The Book Thief is narrated by the voice of Death, who introduces Liesel Meminger, a foster girl living outside of Munich in 1939. With the help of her foster father, she learns to read and shares her stolen books with her neighbors during bombing raids, as well as with the Jewish man hidden in her basement.

This remarkable book has sold more than 10 million copies worldwide and has received numerous awards, including a Michael L. Printz Honor and the Sydney Taylor Book Award from the Association of Jewish Libraries, which recognizes the best in Jewish children’s literature. It was also released as a major motion picture in 2013 starring Geoffrey Rush and Emily Watson.

We interviewed Zusak in 2006 for the original publication of The Book Thief (read it here), and it's a pleasure to look back with him on the novel's tremendous success.

What has surprised you most about the reaction to The Book Thief?
It’s never changed—it’s that The Book Thief was ever successful at all. I remember when I finished writing it, I thought no one would read it. I then imagined that if someone did read it, and tried to recommend it to someone else, and was asked what it’s about, they’d have to say: “Well, it’s set in Nazi Germany, it’s narrated by Death, nearly everyone dies—oh, and it’s 560 pages long. You’ll love it.” To think that 10 years later it’s still alive is quite amazing to me. I knew it was the best I could write at that time, but I thought it would be my least successful book.

How did having a huge bestseller change the course of your career as a writer?
I think it’s just given me more time, and that’s a great thing in some ways but detrimental in others. I still haven’t finished the next book after The Book Thief, but that might have been the case even if it wasn’t as successful. Honestly? I don’t know. Maybe having a bestselling book changes everything around the writing, but not so much the writing itself. It’s still just you and the open page.

One big difference is that people do know the book a little more—and that’s usually really nice. That said, the better known a book is, the more people you find who don’t like it. One of my favorite Book Thief memories is being baled up at a wedding by a woman who’d had a few drinks. She kept congratulating me on the book’s success but then confessed (several times) that she’d tried to read it and just couldn’t get into it. “And it wasn’t like I didn’t try,” she confided. “I tried several times!” I can’t help laughing even as I tell that story now.

Ten years later, is a character like Liesel still fresh to you? Do you still think about her?
I’m not really a believer in the whimsy of fictional characters talking to writers and that kind of thing. When I finished writing the book I was a complete mess—I loved Liesel and the characters around her so much, but I was relieved that the job was done. I still think about Liesel and Rudy, but I don’t miss them or anything. They’re just these beautiful happy memories of feeling really alive while I was writing them. And they’ll be in those pages always.

Ruta Sepetys often says that she doesn’t know what her books are about until her readers tell her. Are you still getting feedback from readers that changes or challenges your own perception of the book, even after so much time?
For me it’s more the case that you learn about the book as you write it. You learn what needs to stay, what needs to go, and you learn what it’s about thematically. In the case of The Book Thief, it was by chance that Liesel would steal books; I’d started writing a book about a girl stealing books in modern-day Sydney and thought, what if I just put that idea into that book I’m setting in Nazi Germany? The same went for the idea of using Death as narrator. The significance of those things grew in the writing—and more meaning does come through the more you talk about it. These days I’ve realized that The Book Thief is about the stories we read and write, but especially the stories we make.

Often writers (and artists of all types) share the opinion of Paul Valéry that “A poem is never finished; it is only abandoned.” Even J.K. Rowling has looked back and shared regrets about plot points in the Harry Potter series. In your mind, was The Book Thief finished when you completed it?
I feel like writers regret almost everything. If I read an image or a line from that book, I only see what’s wrong with it. It’s like a photo of yourself. At the same time, we start to understand that if we keep working on a book beyond a certain threshold, we’ll begin to damage it. We might make it more perfect, but never more right. I also like the idea of a book ending, and then imagining the characters beyond the pages we’ve just read. That, and it’s the imperfections that drive us toward the next book. Maybe we can right the wrongs of all our past projects in this next one.

Along with the new anniversary edition, how else are you celebrating the 10th anniversary of The Book Thief?
On one hand it’s important to stop and enjoy these moments, because they might never come again. On the other, I won’t be celebrating anything until I’ve finished the book I’ve been working on since The Book Thief came out. Then I can celebrate, which will probably be a lot more family time, and surfing. And starting another book.

 

Author photo credit Michael Lionstar.

Markus Zusak's international bestseller The Book Thief marks its 10th anniversary this year. The milestone is celebrated with a new special edition, containing 32 pages of bonus content including manuscript pages, original sketches, pages from Zusak’s writing notebook and a letter from the author. We interviewed Zusak in 2006 for the original publication of The Book Thief (read it here), and it's a pleasure to look back with him on the novel's tremendous success.

To bring to life the words of a seminal writer of the Harlem Renaissance is no small feat. The 21 short stories in Zora Neale Hurston’s Hitting a Straight Lick With a Crooked Stick reveal a writer early in her career, incorporating dialect and other language that may not easily translate to contemporary listeners’ ears. But Aunjanue Ellis brings more than 25 years of experience acting in TV and film—including The Taking of Pelham 123, The Help, “The Book of Negroes” and “Quantico”—to her first audiobook narration, and her performance of Hitting a Straight Lick smooths any barrier between historical tale and modern audience.

We reached out to Ellis about her experience narrating Hitting a Straight Lick, her own connection to Hurston and her love of books.

Tell me a bit about transforming Hitting a Straight Lick into an audiobook. How did you prepare, and what did you most enjoy about the preparation?
I read the stories and then re-read the stories. I would have to go over several passages over and over before recording. The enjoyment came from the reading. This collection has such electric, surprising writing. I fell in love with ZHurston all over again.

“This collection has such electric, surprising writing.”

Tell us about your personal connection to Hurston prior to narrating the audiobook.
Their Eyes Were Watching God was one of those books that shaped my understanding of what great writing is. So years ago, I tried to write a screenplay about Zora. I had no experience writing a screenplay and gave up on the project after months of trying. It is my hope that it gets done—the movie on her life. I may not write it but the world needs to see it. And actually, I played Zora in a film that Rodney Evans directed called Brother to Brother.

What was the most difficult part of bringing Hurston’s signature dialect style to life?
The difficult part is that it is dialect! I have to say it is the most difficult thing I’ve ever done. The director had to push me to finish toward the end because it was so hard, and I was exhausted. I wasn’t just reading. I was performing all those rich characters that Zora created. I had to find their differences, even if it was just hair’s breath. And the dialect is another language. So I had to approach it like I was speaking another language. There were words that are obsolete or arcane. And the way that it is written—graphically—it requires your eyes to work differently and more specifically. It was the hardest thing I have done as a performer.

“You have the voice of someone who adores you taking you on an adventure that you can only see in the matinee theatre of your mind.”

Was there anything you felt strongly about getting “right” as you narrated the work of such a definitive icon of the Harlem Renaissance?
Yes, that’s why it was so hard, because I wanted the dialect to sound as Zora heard it. Also, sometimes Zora would write the same character and also repeat plots in different iterations in several stories. I wanted to make sure though that the reader would hear them differently every time.

How does the experience of narrating an audiobook differ from other kinds of performance? What’s the hardest part of limiting your acting toolbox to just your voice?
I’m not good in recording studios! I’m usually a very amiable actor until it’s time for me to do ADR—that’s when you have to add or replace dialogue from scenes you’ve shot. I get very impatient, and do-overs bother me, AND it’s claustrophobic. So when I did this, it was ADR maximized. And I think you’ve hit in the question partly as to why it’s troublesome for me: I can only use my voice. There are no other tricks to use, because no one can see me. And also, I am alone. No scene partners. Just me and a taunting microphone. I have SO much respect now for actors who do this as a profession. Doing the book was incredibly and surprisingly difficult, but I had an immeasurable reward. I lived with Zora and the citizens of her great world for days.

Hitting a Straight LickWhat were you surprised to learn about the audiobook process?
I was surprised at how exacting it is. You can’t leave out or add words, which I do all the time when I perform in other mediums. You realize that the words are queen. You must perform them exactly how they are written. To not do that is to deny the listener the book.

As someone who holds a B.A. in African American studies, did you come to Hurston’s short story collection with any kind of expectations about her work? Did these short stories change your ideas of Hurston as a writer?
The first story in the collection, “John Redding Goes to Sea,” was one of my favorites. It is so supple and delicate to the ear. Zora has such a keen eye and ear to the myriad ways her characters express grief, longing and joy. She is utterly modern in that way. I was compelled to read more of her shorter work. It was like discovering a new writer. Everything I assumed and took for granted about her work was called into question.

What do you believe are your greatest strengths as a narrator? What is the most rewarding or coolest thing you get to bring to this experience through your reading?
I just didn’t want to embarrass Zora. So that was my strength: fear! It is an unparalleled motivator to not screw things up. And I had it!

What do audiobooks offer that a book can’t? And considering how much audiobooks are booming, why do you think we’re being drawn to this medium more and more?
Well, I’m a book NERD! I love everything about them. They are a fetish. The feel of them. The smell of them. The buying of them. Bookstores are my temples. So this is a complicated question for me. Telling a story is one of the first acts of love an adult gives to a child. You have the voice of someone who adores you taking you on an adventure that you can only see in the matinee theatre of your mind. My love for stories and reading has never strayed from this idea. I think this is the innate beauty and gravity of audiobooks.

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of Hitting a Straight Lick With a Crooked Stick and our audiobook review.

Actor Aunjanue Ellis discusses her experience narrating Zora Neale Hurston’s collection of short stories.

In the monumental audiobook of Four Hundred Souls (14 hours), edited by Ibram X. Kendi and Keisha N. Blain, essays and poems chronicling 400 years of Black American history are read by a vast chorus of 87 narrators. Editors Kendi and Blain discuss the transformation of their groundbreaking book into audio, and they’re joined by Penguin Random House Audio producers Sarah Jaffe, Amber Beard and Molly Lo Re, who offer a peek into the production process.

How early in your conception of the book did you begin to plan for the specific challenges and opportunities of the audiobook?
Ibram X. Kendi:
The plans for the audiobook came much later in the process, after the book was finished. We really wanted to actualize what I wrote about in the introduction, that this community of writers was like a choir.

Keisha N. Blain: Like Ibram, I thought the diversity of thought in the book would be best represented with a large cast of narrators. Using a full cast really captures the different voices at play in collecting the experiences of 90 contributors.

“There are few powers more important than the power to tell your own story.”

What’s one benefit of listening to the audiobook of Four Hundred Souls that you don’t get from reading the print book?
Blain: The contributors we gathered for Four Hundred Souls are all outstanding writers. And while that talent is apparent on the page, hearing those same passages read out loud and performed is a revelatory and moving experience.

Considering how much language has been used to control Black lives for hundreds of years, how does a choral audiobook like this one reclaim Black power?
Kendi: There are few powers more important than the power to tell your own story. Black people have been fighting for this power for centuries, and we claimed this power for Four Hundred Souls.

Blain: The attempts to silence Black people—and especially Black women—are a defining feature of American history. The audiobook of Four Hundred Souls aims a direct challenge to those efforts by giving voice to a communal history written and narrated by Black people.


ALSO IN BOOKPAGE: Read our starred review of the Four Hundred Souls audiobook.


Some of the book’s essays are read by their authors, others by actors. Tell us about the process of matching essays with narrators.
Sarah Jaffe, Executive Producer:
We wanted to assemble a cast that felt true to the project of the book, and to do that we knew we needed a plurality and a diversity of narrators. A combination of authors and actors, with a few celebrities among them, felt like the best way to do that, blending familiar and famous voices with fresher ones, and even some who had never done this before, juxtaposing different vocal textures.

Four Hundred SoulsWe identified a few authors who would be particularly good fits to read their own work: those renowned for their work in the audio world; poets who are skilled performers; an array of legendary activists and public speakers; and professors who perform at the front of a classroom every day and know how to make their words sink in and sing in a different way.

When it came time to pair actors with the rest of the pieces, we wanted to be really thoughtful about how we did that. I’m a firm believer that while actors can do anything, everyone (actor or not) does their best work when they’re working on something they’re passionate about. And since this book is largely about how Black America is not a monolith, we wanted to give our cast the chance to choose the pieces that resonated most with them. So instead of just assigning pieces, we gave actors the option to choose what they wanted to read.

Amber Beard, Associate Producer: If they felt a personal connection to a particular essay or story, then that would only make the reading that more poignant.

Molly Lo Re, Associate Producer: It meant a lot of puzzle-piecing behind the scenes, but I think you can tell with each narrator that they have a strong connection to the subject matter. That extra investment is key in making this audiobook really special.

“I’m a firm believer that while actors can do anything, everyone (actor or not) does their best work when they’re working on something they’re passionate about.”

Was there any essay or piece that was particularly difficult to pair with a narrator, or perhaps one that stuck out in your mind as especially important to get right?
Jaffe: They were all important to get right! Honestly, one of the best parts about handling casting the way we did is that it allowed us to learn a lot more about the actors we worked with. We paired actors with pieces that they chose because they were about their hometowns or mirrored their personal histories, or were by or about people they had a connection to, or as at least one actor told me, spoke to their souls. I’m so grateful. The more I know about each actor and what interests them, the more it helps me to be a better producer and pair them with future projects that I know they’ll be excited about.

Beard: I’m a longtime admirer of Phylicia Rashad’s work, so I can’t help but get excited to hear her eloquent voice. In general, we wanted to try to stay true to each piece’s point of view, so we did try to pair each with a narrator who reflected an aspect of what was being written about. But as this is a shared community experience, we didn’t make that a hard and fast rule.

Lo Re: What I personally love about the finished product is that the performances are simultaneously intertwined yet separate strands. The audiobook is undoubtedly a collective endeavor, with voices coming together to share 400 years of the African American experience. But at the same time, each essay is given voice by a different reader with their own perspective, performance style, vocal tone. For me, it was less about getting individual pairings “right” and more about making sure we got the overall experience of listening to the book right. This meant casting as wide a net as possible when looking for readers.


ALSO IN BOOKPAGE: Discover more of the year’s best full-cast audiobooks.


Are there any other audiobooks with a big cast that you drew inspiration from for this production?
Jaffe: George Saunders’ Lincoln in the Bardo has a famously large cast and is one of the most ambitious audiobooks I’ve ever listened to, and that’s probably the book that came up most often in thinking about how to approach Four Hundred Souls. I don’t think it’s an accident that both books are about a reckoning with American history, the unreliability of conventional historical narratives and the ways in which both remarkable and everyday people make and are enmeshed in history. Both books try to make the human details that shape a nation’s character visible, and both make it clear that in order to truly reckon with our past and present, we need to hear a plurality of voices telling their stories. Dr. Kendi and Dr. Blain’s idea for a community history is genius and groundbreaking in this way.

Beard: This was my first time casting an audiobook with a cast this large. I think it was a great opportunity to work with narrators that we’ve always wanted to and also discover new ones that we’ll definitely want to continue to work with in the future.

Lo Re: Honestly, because of the added complications of the coronavirus, this one felt like a completely different beast. We recorded in December 2020 and January 2021, under the looming shadow of rising COVID-19 cases. The vast majority of people read from home studio setups, and we approached every aspect of the production with the question, How can we do this in the safest way possible?


Books for Black History Month 2021

ALSO IN BOOKPAGE: Six books to deepen your knowledge of our country’s past, including Four Hundred Souls.


Is there any particular performance from this collection that stuck with you after you heard it?
Kendi:
I loved Danai Gurira’s performance [of Martha S. Jones’ “1774–1779 The American Revolution”], and Professor Blain’s closing oration was powerful.

Blain: I loved Phylicia Rashad’s performance of Bernice McFadden’s essay on Zora Neale Hurston.

Jaffe: All of the poetry gave me goosebumps, especially J.D. Jackson reading Jericho Brown’s “Upon Arrival,” and Patricia Smith reading her poem “Coiled and Unleashed.” But the choral transitions between pieces might be my favorite part of this production. We wanted to underscore the community nature of this book, and so throughout the program, our editor mixed a variety of voices announcing the title of each piece and each five-year range. As you’re listening, it really does feel like a cohesive history told to you by a community, with each member taking their turn to speak.

Beard: I am a longtime poetry nerd, so I’m always thrilled to get a chance to bring poems to life via audio. I was particularly drawn to Mahogany L. Browne’s poem, “Morse: John Wayne Niles . __. . Ermias Joseph Asghedom.” The opening lines, “Gunshot wound / is a violent way to say gone missing,” are so potent and resonant with what happens in our world today. Also the use of Morse code added a unique element.

Lo Re: One thing that we did with this audiobook that I’d like to bring to other audiobooks is having everyone say their own name for the credits. I absolutely loved the way it gave contributors a tad more ownership over the final product, like a curtain-call moment.

“It becomes intimate and multifaceted and overtly personal in a way history often isn’t. That’s powerful. This is a powerful book.”

Is there anything that surprised you once you heard the final audiobook?
Kendi: I framed the 90 contributors to Four Hundred Souls as a choir in the introduction, but hearing the choir through the audiobook surprised me, pleasantly.

Blain: Hearing the different performances amazed me. I knew Four Hundred Souls was an ambitious project, and co-editing it further revealed how unique it was to have so many contributors across so many fields and genres. However, the audiobook revealed how truly impressive the book is—and I am proud to be a part of this wonderful project.

Jaffe: We always say this about audiobooks, but it really does bring the text to life—maybe more so in this book than almost any other I’ve listened to. You hear these layers of history and experience speaking to you in chorus, filtered through this powerful writing and these beautiful performances, and occasionally as you’re immersed in what you’re listening to, you recognize a voice, which gives you that feeling of, “Hey, I know this person!” Maybe they’re telling you something you never knew before or never thought about that way before, or just something you really needed to hear someone say out loud and name as true. It becomes intimate and multifaceted and overtly personal in a way history often isn’t. That’s powerful. This is a powerful book.

Beard: So many of these stories are unknown. To put real, human voices to them helps give them life and power. These are stories that need to be heard and shared. I thought it was such a beautiful thing to have this literal chorus of voices speaking the truth of the African American experience.

Lo Re: The thing that probably most surprised me was how effective the layered voices sounded throughout. While we had planned on incorporating collective lines in the audiobook from very early in the process, I didn’t really know what the final version would sound like. I imagined the lines would be read as one voice—but the way that the final version pulls out individual voices and the voices appear to be coming from different physical spaces is so much richer and completely bowled me over. The brilliant editors at Tim Bader Audio deserve so much credit for how delicately they mixed together these sections.

 

Kendi photo by Stephen Voss. Blain photo by Chioke l’Anson.

Ibram X. Kendi and Keisha N. Blain are joined by Penguin Random House Audio producers to discuss the monumental cast recording of Four Hundred Souls.

Sign Up

Stay on top of new releases: Sign up for our newsletter to receive reading recommendations in your favorite genres.

Trending Features