Lauren Bufferd

Interview by

Idra Novey’s Ways to Disappear is a clever literary mystery involving the disappearance of a Brazilian novelist and the American translator who travels to South America to find her. Novey is a prize-winning poet and translator, who has also taught writing to men and women in prison.

Your debut is full of the most vivid images: the author disappearing into an almond tree, a mutilated ear in the plastic sandwich bag. Is there a scene you began with, something that started the whole novel off?
Absolutely. I’d had the idea for some time of writing a novel about a translator in search of her author. But once the idea came to me of Beatriz disappearing into the almond tree with her book and cigar, everything else came much more quickly.

This book is really about the power of novels—writing them, reading them, translating them. Were you an avid reader as a child?
I read constantly as a child and also randomly. I’d pick up the medical magazines off my father’s desk and read those and also old newspapers in the garage. I read Anne of Green Gables and Flowers in the Attic and everything my friends in the neighborhood talked about, but I also loved reading odd things no one knew or ever asked me about. I didn’t understand most of the sentences in the medical magazines, but I liked trying to decipher them. I guess even then I was drawn to the mysteries of translation.

The story is part literary mystery, part romance but with a comic, almost surreal streak. How did you work to balance these different sensibilities in one novel?
I tried to just trust my instincts about what tone to use to get closest to the emotional truth of any given scene. I find moving between sensibilities as a writer is like moving between languages. Once you feel comfortable with that kind of movement, it feels natural. I speak mostly Spanish at home with my family, but sometimes what’s funny about something we’re discussing only makes sense in English and instinctively we all switch over. That often happens when I speak with the various Brazilian writers I’ve translated from Portuguese as well. Moving between sensibilities keeps things interesting.

How did you start working as a translator?
I was a Comparative Literature major in college and translated a poem for a class my sophomore year. The professor told me he thought the translation was good enough to send out to a literary journal, so I did and they took it. After that, I started publishing my own poems in journals, too. First in campus publications, and then elsewhere. The more I translated the more I changed and grew as a writer, which led me to seek out other writers to translate, and on it went.

There is an intimacy that develops between a writer and translator and we certainly see that in Emma’s response to the novelist’s disappearance. How does translating another person’s work change your experience of that writer?
That is such an insightful question and gets at one of the most fascinating aspects of being a translator. Every book I’ve translated has changed the way I think about writing, both my own and that of the authors I translate, but also about life in general. After a few hours translating Clarice Lispector, I asked myself more spiritual questions. After translating the Argentine writer Vizconde Lascano Tegui, who is very funny and absurd, I noticed more of the humor and absurdity of wherever I happened to go next.

You are a poet, a translator, an essayist and now a novelist. Do you see ways in which the different forms of writing intersect?
As with the back and forth between writing and translating, a similar syncretism happens when working in more than one genre. You end up bringing some poetry into your fiction. Or some narrative suspense into an essay. Or the reflective tone of an essay into a poem. It’s exciting to move between genres and see how they feed into each other.

How has being a translator specifically influenced your work as a poet?
What sounds beautiful to a reader’s ear is different in every language. What makes a sentence lyrical in English wouldn’t necessarily make for a beautiful sentence in Portuguese, for example. In translation you have to invent an equivalent music and inventing music is always good for a poet’s ear.

Who are some new South American writers that we should be looking for?
I’d recommend The Obscene Madame D by the Brazilian writer Hilda Hilst. It was only recently published in English for the first time so it’s new to readers here though Hilst died in 2004. Like the American writer Lucia Berlin, many celebrated women writers in Brazil like Hilst and Clarice Lispector didn’t get to see their work reach the international audience it’s finally reaching now.

Your book Exit, Civilian, as well as your work with Bard College’s Prison Initiative and with the PEN Prison Writing Committee, has focused on the incarcerated. What drew you to working with this population?
I’ve always sought out opportunities to teach outside academia. When I lived in Chile, I volunteered at a domestic violence center and organized an informal writing group there and I’ve taught poetry in various public schools in New York City. Nicole Wallack, who directs the University Writing Program at Columbia University, where I taught at one point, recommended me for the Bard Prison Initiative because she knew that kind of teaching was important to me.

You have lived in both North and South America. Describe your perfect writing day in any of the places where you’ve lived.
An ideal writing day would begin at dawn on Boipeba or some other Brazilian island that takes multiple boats to reach. Late in the day, after lunch by the ocean, I’d step out into Buenos Aires and roam through its glorious used bookstores or see a play and then magically transport myself to Brooklyn to meet a friend for Bikram yoga and dinner. But an early dinner, so I could get back in time to Boipeba to read in bed with the sound of the ocean outside.

 

Author photo by Donata Zannotti.

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of How to Disappear.

Idra Novey’s Ways to Disappear is a clever literary mystery involving the disappearance of a Brazilian novelist and the American translator who travels to South America to find her. Novey is a prize-winning poet and translator, who has also taught writing to men and women in prison.
Interview by

Jessie Burton’s second novel is set in the changing London of the 1960s and central Spain at the start of the Spanish Civil War. Like her bestselling debut, The Miniaturist, The Muse focuses on a work of art: in this case, a significant Spanish painting with a mysterious provenance that links the lives of three women over four decades. BookPage asked Burton about her love of research, her writing process and what historical fiction she admires.

What was your initial inspiration for The Muse?
I was inspired by so many things when I wrote this book—huge scopes, like war, and love, and art, and colonialism. Oddly, compared to The Miniaturist—which was anchored by a very solid, physical object—The Muse derives from multiple interests, and was driven more by experience than curiosity. I wanted to write about Spain, and about London in the 1960s, and about art. My approach to the historical research was the same, but my impulses to write this book were very different. I was chasing something different.

This is your second novel to revolve around a work of art. Is that where you start—imagining the painting or physical object?
No—it was different this time! The dolls’ house in The Miniaturist is a real object. As you say, the paintings in The Muse are imagined, and only emerged in my mind’s eye one the writing was underway, and I had started developing the characters and plot.

Why did you decide to make Odelle from Trinidad? What do you think her being a newcomer to London adds to the novel, and how did you approach writing from her perspective?
Trinidad had direct colonial links to London and England in those days. It still does have links, but now in a reconfigured form. I knew from the beginning Odelle wouldn’t be a white woman, but I didn’t make that choice so I could augment her character, or add to the novel in a tokenistic way. Nevertheless, as non-black woman myself, there was a lot of consideration that followed the knowledge that Odelle was going to drive the story.

I have long been interested in British behavior and policy in the West Indies from the time of slavery, and how this trickled down into the 20th century. Odelle’s life as a child of the Empire in the 1940s was a direct product of the legacy of slavery and colonialism. She would have been brought up to talk and think almost more Englishly than the English—and as a bright girl would have absorbed the message of “connectedness” that the British Isles had to the islands in the West Indies. She would also have subconsciously absorbed both the insidious, and more overt, messages of how whiteness equaled safety, power, wealth and authority. She would have been told how she was a family member of empire, and she would have also been told that she was an outsider. That must have had a profound, splitting effect on first arrival in England. Odelle is an “immigrant,” but she knows the English better than they know themselves, because she actually reads those Shakespeare plays and Tennyson poems, and had posters of Princess Margaret on her wall. She speaks the Queen’s English, she possesses all the signifiers of alleged Englishness except one thing: the colour of her skin.

For me, Odelle’s Trinidadian heritage assimilates into her womanhood, her falling in love, her fear of love, her ambition to write—it is not solely a racial prism through which I see her. I was striving for a woman who meets us at the axis of all these points. But obviously she is exposed to racism on a micro- and macro- level, in a way a white woman would never be. Does this fuel her ambition even more? I don’t think so. I think her secretly knowing she’s a great writer is fuelling her ambition. She resists thinking of herself as a generalized representative of her entire island. She is an artist. She is also a prim girl, desperate to rebel. She is Caribbean. She is a Londoner. She wants better make-up in the department stores. Her new boss, Marjorie Quick, sees all this in her, and I hope that I do too.

I read widely around the Caribbean experience in London and the UK, I read fiction and poetry written by Caribbean writers, and I also consulted a professor at the University of the West Indies, who is about the same age as Odelle would be now, to check I was accurate when Odelle uses her Trini dialect.

I checked out your Pinterest page for The Muse! It’s a wonderful way to share your visual inspiration. What other kinds of resources did you use?
Thanks! I used books, mainly. Trusty books. And films from the period, and radio documentaries. There’s an extensive bibliography in the back of the novel.

You have written two historical novels. What about the past appeals to you as a fictional subject?
I can’t answer that easily. I don’t really think of it as the “past,” as if it’s some dim and distant place that is severed from our present day. For me, it lives on. There are similarities and differences, and these points of reference are rich opportunities for me to explore universal themes of love, loss, triumph, grief . . . but also to understand how things have changed.

Why do you think Olive works so hard to conceal her talents?
For many reasons: because she enjoys the joke on her father, because she can paint without having to be accountable for the public product, because she’s frightened, because she hasn’t thought it through, because it keeps her close to Isaac, because it makes her feel powerful, because she can watch herself from the outside and the inside at exactly the same time.

Have you ever heard of this happening in real life?
Yes—it has happened in the history of art creation and marketeering that women’s work has been attributed to men. It happened to Judith Leyster in 17th-century Holland, it happened to Margaret Keane in 1950s and ’60s America. In the art markets, women’s work has historically always sold for less, with rare exceptions. Women painters are less prominent in art history, and less numerous. Women’s work has been destroyed by their menfolk (Alice Neel springs to mind, whose lover, Kenneth Doolittle, incinerated over 350 of her watercolors, paintings and drawings.) Women have often been disregarded as anything other than muses—unable to create works of “genius” themselves. We always are described as “women writers,” “women artists”—I’ve even been called a “lady novelist.” In 2016, this is still a held view in some quarters. It is a persistent and enraging state of affairs. It is complete rubbish. So yes, maybe I felt like turning the tables a little, and twisting the real reasons as to why Olive is ‘hiding’ behind Isaac. Olive doesn’t lack confidence in her talent, she just lacks confidence in the art market, which, when you think about it, makes her pretty savvy indeed.

What are some of your favorite historical novels?
Wolf Hall, Bring Up the Bodies, the Regeneration trilogy.

How does your training as an actress influences your creation of characters?
I guess it must, because so many readers have told me now that they feel they know these people as if they were real, as if their dialogue was out of a play or a film. It’s not deliberate. It must just be part of where I’ve come from professionally. I always read my work out loud, several times, so in that sense it’s quite performative, my way of inhabiting these imaginary people, and putting flesh on their bones. But the best characters always keep a little bit of themselves secret, even to their creator. Perhaps that’s when the actor—or the reader—steps in and closes the gap.

Are you already thinking about a new novel? 
Maybe . . .
 

 Author photo © Hugh Stewart for Vogue 2015.

RELATED CONTENT: Read our review of The Muse.

Jessie Burton’s second novel is set in the changing London of the 1960s and central Spain at the start of the Spanish Civil War. Like her bestselling debut, The Miniaturist, The Muse focuses on a work of art: in this case, a significant Spanish painting with a mysterious provenance that links the lives of three women over four decades. BookPage asked Burton about her research, her writing process and the historical fiction she admires.
Interview by

Part mystery, part coming-of-age novel, Joanna Cannon’s debut The Trouble with Goats and Sheep is set during an uncharacteristically hot British summer. When a local woman disappears from the tight-knit community of The Avenue, young Grace and Tilly embark on a quest to find out what happened to their missing neighbor. Cannon discusses how her work as a psychiatrist influences her writing, the nature of outsiders and remembering life in 1970s England.

You’ve had a really interesting career path. Can you tell us how you came to be a writer?  
I started writing a blog when I became a junior doctor, to empty my head of all the distressing things I saw on the wards. Obviously, I didn’t write about real patients, but I found it therapeutic to write about my reaction to the situations in which I found myself. The blog became very popular, and people began suggesting I write a novel. And so (very) secretly, I began writing the book that would eventually become The Trouble with Goats and Sheep.

The 1970s was a time when many of the societal changes that had occurred in the cities had begun to hit the suburbs. How do you see those changes manifest in Grace’s community?
One of the reasons I set Goats and Sheep in the 1970s was because of the changes in the structure of communities. Very much like today, it was a time when people were having to adjust their idea of community and their own preconceptions. This is reflected in The Avenue with Harold, for example, who wraps his racism in a Union Jack and calls it patriotism, and Grace’s father, who understands he has to change, but isn’t quite sure how to go about it.

Because Grace is the narrator, she seems to be the more dominant one in the relationship, but Tilly has the stronger, more assured sense of who she is. How do you think their relationship develops over the course of the book?
I think that’s definitely something for each reader to decide for themselves, but I did want to explore the dynamic between Grace and Tilly as the story progresses. It’s around that age we first start noticing the differences between ourselves and other children, and subconsciously modifying our behavior in order to be accepted. Grace is obviously desperate to be liked by the ‘cooler’ kids, whereas Tilly is more comfortable in her own skin.

Is the character of Walter Bishop based on a real person?
No, Walter (and all the other characters) are very much products of my imagination. Working in psychiatry, however, I do meet a lot of people (like Walter) who live on the periphery of a community, and are never really noticed until something goes wrong. I wrote Goats and Sheep because I wanted to give them a voice, and also to explore what it must feel like to be subjected to so much misunderstanding and prejudice.

Were you a big reader as a kid? Who are some of your favorite literary heroes or heroines from childhood?
I am an only child of an only child, and as a kid, some of my best friends lived within the pages of a book. I was very fortunate that my parents had the foresight to take me to my local library every week, where I would always renew Little Women and The Lion, the Witch and the Wardrobe, because I couldn’t bear the thought of the books going home with anyone else.

I read that you created a Spotify list of 1970s music to get you in the mood of the novel. What are some of the songs on it?
Oh my word, all sorts of ’70s gems! There’s a lot of Suzi Quatro on there, some UK glam rock, and (of course) Elvis. It wouldn’t be a ’70s playlist without a good dose of Elvis.

Grace and Tilly interview their neighbors about the whereabouts of God, eliciting a variety of ideas and personal concepts. Did writing this novel change your own point of view about religion?  
I think the concept of religion is such a personal one, and it means so many different things to so many different people. There is “traditional” religion in the book, of course, in the shape of the vicar and St. Anthony’s (and Mrs. Roper and Mrs. Forbes fighting over who loves Jesus more), but you can also find God (or love, or spirituality) in many different places (God is everywhere, as Grace often points out to the adults around her). I don’t think it changed my point of view, but it certainly made me explore the idea.

This novel has been optioned for television. Do you think you’ll be involved in the production at all? What would your dream cast be?
It would be wonderful to be involved, because it’s an area I know very little about and it would be so fascinating. I think for that reason, I’m more than happy to hand over the reins to someone else. It would be good to watch from the edge, though, and keep an eye on my characters. I’m very visual when I’m writing, and I tend to see things cinematographically, so it’s very exciting to see how someone else interprets my words. I’m not sure about a dream cast. I think, especially for Grace and Tilly, it would be good to have completely unknown actors, who don’t arrive with a history of other roles behind them.

Describe your perfect writing day.
My perfect writing day definitely starts with a very long dog walk to clear my head. I always get up around 3 a.m. (which is a hangover from medical school and working on the wards), and I walk my German Shepherd six miles through the fields and we watch the sun come up. I tend to write in the morning and early afternoon, so I think my perfect writing day would have to be one where there were few distractions. Maybe if Twitter crashed, it would help!

What are you working on now?
I’m currently working on Book Two. When I wrote Goats and Sheep, I never expected it to escape from my laptop, so it was truly just me and a blank sheet of paper. I had no idea people would be analyzing my words in newspapers and on the television, whereas now, I’ve had experience of that, and I’m aware of people out there, who will read my thoughts. I think you have to try to put that to one side, and tell the story you want to tell, in the way you want to tell it. It’s the best way to write: just you, a pen and paper and a story you believe in.

Author photograph by Philippa Edge.

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of The Trouble with Goats and Sheep.

Part mystery, part coming-of-age novel, Joanna Cannon’s debut The Trouble with Goats and Sheep is set during an uncharacteristically hot British summer. When a local woman disappears from the tight-knit community of The Avenue, young Grace and Tilly embark on a quest to find out what happened to their missing neighbor. Cannon discusses how her work as a psychiatrist influences her writing, the nature of outsiders and remembering life in 1970s England.
Interview by

What does it mean to pursue the American dream in the 21st century? To find the answer, writer Imbolo Mbue traces the lives of two very different couples in the wake of the financial crisis of 2008 in her insightful debut. We asked her a few questions about her own experience moving to America from Cameroon, her love for New York City and who she’d like to see play her characters on screen.

Your own immigration story is almost as dramatic as the Jongas’. Can you tell us about it?
My immigration story has some parallels to the Jongas. Like them, I moved from Limbe, Cameroon, to the United States, though I came here at a younger age to attend college, unlike Jende and Neni who moved here as adults. I lived in Harlem for several years, so like them, I was also an African immigrant living in Harlem. That, however, is where much of our similarities end—most of their story, and the struggles they endured, was inspired by stories told to me by other immigrants.

You have been in the United States for more than 10 years. Do you get to visit Limbe? What do you miss about it?
I’ve been back to Limbe a couple of times to visit and even after all these years, I still miss it. I miss the utter simplicity of life there, and the delicious food and laid-back ambiance.

What made you decide to write a novel?
I was inspired to write this story after I saw chauffeurs and executives on a Manhattan street. Being that I had lost my job in the recession, I was curious about how the recession had affected New Yorkers from different walks of life, so I began writing a story about a fictional Lehman Brothers executive and his chauffeur, and the different ways in which their lives were impacted after Lehman Brothers collapsed. The more I wrote the story, the more obsessed I became with telling it.

Neni is such an incredible character. There is almost nothing she won’t do to make her dreams come true, and some of her actions are pretty shocking. How do you feel about Neni, and what inspired her character?
Thank you—she is indeed an incredible character. She believes in the accessibility of the American Dream, and she is convinced America can give her the life she could never have gotten in Limbe. Because she had limited opportunities to make something out of her life in Limbe, she is mindful of what a privilege it is to be living in New York City and attending college with aspirations of one day becoming a pharmacist. As a result, she will not let anything or anyone stand in the way of her dream, something I find admirable even if I do not entirely agree with how she goes about doing it. Still, I do empathize with her, because she was inspired by women I grew up around in Limbe, and immigrant women I’ve met in America—strong-willed women with limited power and resources who make tough choices because they believe they have to do what they need to do for themselves and their children.

There is so much about New York City in this novel—Jende considers Columbus Circle the center of the world since it is in the center of New York City, and Neni muses that “while there existed great towns and cities all over the world, there was a certain kind of pleasure, a certain type of adventurous and audacious childhood, that only New York City could offer a child.” What does New York City mean to you?
I love New York. It’s a pity that phrase has become a cliché but there really is no better way for me to express how I feel about my adopted hometown. As strange and chaotic a place as it can be sometimes, it was only when I moved to New York City that I finally felt at home in America. Maybe something about New York reminds me of Limbe. Or perhaps it’s because the city, in my opinion, welcomes anyone from anywhere. I’m not entirely sure. What I’m sure is that I have a great sense of belonging here, and as an immigrant, that means a lot.

The Edwards family has achieved the American dream, but it certainly hasn’t made them happy. Do you think observing the Edwardses made Jende and Neni see America and their dreams of success differently?
No, I don’t think so. The Jongas, Neni in particular, are so determined to achieve career and material success that not even seeing the price of holding unto it will deter them. The truth is that both the Edwards and Jongas are unhappy in their own ways, à la Tolstoy. One family is dreaming of achieving material success and the other family already has material success, but we can see the prices they each have to pay.

The themes of this novel are very timely. One character says of America that “we as a country have forgotten how to welcome all kinds of strangers to our home.” How do you see novels like yours fitting into the debate on immigration?
I think it’s a novel people on either side of the immigration debate can use to support their arguments. If you’re pro-immigration, there’s something in the novel to support your argument. If you’re anti-immigration, there’s something in there to support your argument, too. My goal was to tell the story completely and leave it up to the reader to interpret it in whichever way fits their worldviews.

I don’t want to give away the ending. But when you were writing, did you know what was going to happen to the Jongas?
Yes, from the very first draft, I knew how the story was going to end and I couldn’t change it even if I wanted to.

This book has been optioned for film—do you have any news on that project? A dream cast?
I don’t have any news but if someday the movie is made, I’d be very eager to see the scenes between Neni Jonga and Cindy Edwards—those two women are fire and ice and their relationship exposes a lot about class and power.

Who are some of your favorite African writers? Anyone new that we should be looking for?
I read Chigozie Obioma’s The Fishermen last year and deeply loved it. It took me back to my childhood in Limbe, and to me there’s nothing quite like a book that reminds me of what it was like being an African child growing up in Africa. I had a similar experience reading NoViolet Bulawayo’s We Need New Names, another novel I loved by a young African writer. I’m very much looking forward to both of their second novels.

Were you a big reader as a kid? What were some of your favorite books?
I was a voracious reader as a kid, though I barely read any children’s books. My favorite stories growing up were Shakespeare’s The Merchant of Venice and Dickens’ A Tale of Two Cities, even though thinking about it now, I have no idea how such books could deeply affect a young child.

What are you working on next?
I’m working on my reading list—too many wonderful books coming out and not enough time to read them, so I’m trying to read as fast as I can!

RELATED CONTENT: Read our review of Behold the Dreamers.

What does it mean to pursue the American dream in the 21st century? To find an answer, Imbolo Mbue traces the lives of two very different couples in the wake of the financial crisis of 2008 in her insightful debut. We asked her a few questions about her own experience moving to America from Cameroon, her love for New York City and who she’d like to see play her characters on screen.

Interview by

In his electric second novel, Peter Ho Davies unravels the complicated relationship between the U.S. and China through four immigrants’ stories that span more than a century and a half.

Your previous novel, The Welsh Girl, was set in Wales and England during the Second World War. This book makes a leap to the United States and also with its timespan, which covers a century and a half. What interested you in exploring the Chinese in the United States?
Oddly enough, and despite the differences you rightly note, the initial impetus behind The Fortunes is very similar to the one behind The Welsh Girl. I’m half-Welsh on my father’s side, half-Chinese on my mother’s, and both books are driven in part by a desire to understand those different heritages. I’ve also now lived half my life in the U.S., after growing up in the U.K., so I was also drawn to the immigrant experience of Chinese Americans.

What kind of research did you do?
Lots of reading, of course, to try to get a handle on the historical materials, and lots of time in museums, but I also got to visit several important settings for the novel in person. I travelled the route of the Central Pacific across the Sierra Nevadas, both by train and car, to get a feel for the terrain. I was also able to go to China and see many of the same sights as a couple of my protagonists.

This novel tells four distinct stories in four very different voices. Yet there are similar themes and even things like jokes that show up in more than one segment. It works brilliantly. What made this form interesting to you and what were you hoping to accomplish with it?
I’m glad you liked it. In truth the form came as something of a revelation to me too as I worked on the book, evolving over the course of several years in response to the material. I think of it now as a kind of multi-generational novel about a community, Chinese Americans, whose history (from the “bachelor society” of the Gold Rush to the recent influx of baby girls adopted from China) is one of broken or discontinuous lines of descent. The characters in the four sections of The Fortunes aren’t related by blood, but they are bound to one another in some essential sense. The recurring themes, the jokes, the images, the echoes and “call backs” in the language are all there in place of those bloodlines, to suggest those affinities. My background as a short story writer, particularly in putting together a couple of collections of stories (and talking with my MFA students over the years about how to do that) was a touchstone too. Stories in a collection I’ve found are often in conversation with one another or linked in subtle ways.

The Welsh Girl also had some historical figures in it—Rudolph Hess, for one. What are the challenges of mixing real-life people with characters you’ve imagined?
That’s a great question, and the answer tends to vary depending on the historical figure involved—how well known or well documented they are primarily.

In the case of Hess, a notorious figure in the Third Reich, there’s a great deal of information known, but also a notable historical “gap” in regard to his motives and mental state after he crash-landed in Britain in 1941, and subsequently claimed amnesia for much of his time in Allied hands. That “gap” where the factual record is obscured or not agreed upon provides a space for fictional speculation which I explore in The Welsh Girl (though it’s a license I’d have been wary of taking in regard to any other figure in Hitler’s inner circle given the ethical stakes involved in fictionalizing such figures).

In The Fortunes, a principal character, Ah Ling, is a manservant to Charles Crocker, one of railroad barons who built the Transcontinental. Even though he fills a pivotal role—his example is supposed to have inspired Crocker to hire thousands of Chinese to work on the railroad—Ah Ling is only ever mentioned in passing. Essentially, history says such a man existed (though there’s the possibility that he’s an apocryphal figure, part of an anecdote made up by early hagiographers of Crocker), gives him a key moment on stage . . . and yet says nothing more about him, leaving him a kind of blank slate. I found myself fascinated with this mystery man—a figure who inspired an early wave of Chinese immigration—and what he might have thought about his role.

By contrast, The Fortunes also features the early Chinese-American movie star, Anna May Wong as a character, someone who’s much better documented. There are several fine biographies that I consulted, and a wealth of other material, not least a lot of interviews Anna May gave in her own lifetime. And yet, even in her case there’s some license to be had. Should we believe everything she said in interviews, say? These after all are celebrity interviews, often exercises in self-promotion, and not necessarily revealing of her true self. So again, there’s a possibility of a “gap,” a space into which fiction can flow.

Can you talk about the final segment, Pearl? By the end, I was sobbing. Without giving too much away, can you talk about John’s emotional relationship to his own identity and what the journey to adopt a child symbolizes for him?
It’s heartening to hear that. I confess I like to make readers laugh, but also to move them to tears, and I enjoy books and movies that do both (reflecting their mixture in life, of course). In fact, I suspect those responses often work in tandem. Laughter, after all, is often a release of tension, and frequently depends on surprise.

As for John . . . he’s a mixed-race writer, as am I, and so there’s a natural temptation, a kind of invitation even, for readers to think of him as an autobiographical character. I do share things with him—not so much the specific events that befall him (I’m the godfather to an adoptee, but my own son is not adopted), but certainly much of his angst about identity. The earlier figures in the book, Ah Ling, Anna May and others, are all in their own ways struggling with the burden of representation—they are examples, or models, or icons—and in that regard they all reflect a certain writerly anxiety of how we represent others in fiction. I figured with John I could come out from behind the curtain a little and fess up to the writerly version of that burden . . . even while John himself is only a very partial representation of myself. The upshot is that John is me and he’s not me, neither one nor the other, but both in a sense, just as my Anna May is partly the historical figure, partly a fiction built on her . . . all of which is analogous to the way I think about Chinese-American identity. The phrase implies a duality, an either/or—and I think a lot of so-called hyphenated Americans feel at some point a need to choose—but it’s the “bothness” than I’m interested in, and which I think is both richer and truer.

You currently live and teach in Michigan. Are there things that you are still getting used to about the United States? Things that you miss from Britain?
One of the early seeds of The Fortunes, and my interest in the Transcontinental Railroad, was a cross-country train trip I took from Boston to San Francisco, 20 years ago. That was a couple of years after I’d come to the U.S., and what struck me powerfully then—and has stayed with me— was the sheer continental scale of the country. It’s almost as if the very word “country” means something subtly different in the U.K. and the U.S. It was typical back then, say, for friends from home to ask me how I was finding America. But that train journey impressed on me how simply impossible it would be to try to speak about the U.S. as a whole when my experience was only of one region of it (the Northeast where I’d been living and working to that point). To have asked me about Texas, say, would have been akin to asking a Londoner about Berlin! I don’t mean to say there are no regional differences in Britain, of course—The Welsh Girl is very much about such differences—but the size of the country and its long history have tempered them, as have institutions like national newspapers and the BBC. And indeed, when I go home to the U.K. now it can feel a little claustrophobic at times—everyone reading the same paper, watching the same show—albeit I also like the way the nation “stops” for certain events—an England soccer game at the World Cup, say (woeful as the team has been of late).

Of course, the short answer to the question is that I’m still getting used to the idea of Donald Trump as the Republican nominee. And what I miss about Britain, post Brexit, is the sense of my own claim on Britishness as a non-white.

What kind of kid were you? A big reader or writer?
Both, and as a teen, at least, a big reader and writer primarily of sci-fi. This was back in the day when blockbusters like Star Wars were typically released several months later in the U.K. than the U.S., and we’d deal with our impatience by reading the novelization first! I might still be devouring movie-tie-ins if it weren’t for a great book of Paris Review-style interviews with science-fiction writers by Charles Platt (Dream-makers) which turned me on to some more challenging writers in the genre, including Kurt Vonnegut who turned out to be my “gateway drug” to literary fiction.

At the same time, the interviewees in Dream-makers made writers seem cool but also accessible. Many of them, Vonnegut included, had science or engineering backgrounds, and my father was an engineer. Back then, Martin Amis was probably the most famous young writer in Britain, but his dad was Kingsley Amis and being a writer seemed something you were born into, like the royal family. It was hard to imagine how to become one. But I could imagine becoming an engineer (indeed, I majored in Physics in college), and those writers allowed me to imagine taking the next step to becoming a writer.

As a creative writing professor, what is some of the advice that you give your students? What is the some of the best advice you’ve been given?
I love teaching and have been lucky to have wonderful students most everywhere I’ve taught. My MFA students at Michigan, in particular, are exceptional—so good and often at such a young age (I’m pretty sure I wouldn’t have gotten in here when I was starting out!). They’re all very different as writers and people, as you’d expect in a field of individual expression, so it’s hard to offer generalized advice, but one thing I often talk about is patience, since it’s maybe the only thing, young, talented writers tend to lack . . . by virtue of their very youth and talent. Youth is a traditional “enemy” of patience, after all, but talent can be too since we expect talent to be an accelerant, expect it to make things come easily. I like to give them that Flaubert quote, “Talent is long patience,” a line that seemed cryptic to me when I first came across it at their age (it almost seems like a bad translation from the French) but which has come to make more and more sense to me.

Like many contemporary writers, a lot of the best advice I’ve been given myself comes from Charles Baxter. I’m a great admirer of his essays on writing, but I was also lucky enough to be his (very) junior colleague when I first started teaching at Michigan. I’m going to forget his exact words, but I can recall him—in that spirit of patience, I mentioned above—encouraging me not to publish something too soon, not to let it go until I’d done my best with it.

What are you working on next?
I’m always a little uneasy about talking about new work—it’s less out of superstition than the more practical consideration that whatever I’m working on tends to change so much over time before it appears (if ever). Still, it’s a perfectly natural question, and I hate to have nothing to say . . . so I confess to occasionally inventing projects just to have something to answer! When The Welsh Girl came out I used to claim to be writing a kids’ picture book called “A Child’s Christmas in Whales” featuring—naturally!—a lobster called Santa Claws. In the same spirit, I can confide that right now I’m at work on a zombie novel (first line: “The dead were getting quicker”). And holding out hope for my invitation from Marvel to pen a superhero comic (it’s high time for a new—Asian!—Captain Britain, I think).

Author photo by Dane Hillard Photography.

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of The Fortunes.

In his electric second novel, Peter Ho Davies unravels the complicated relationship between the U.S. and China through four immigrants’ stories that span more than a century and a half.
Interview by

Margot Livesey’s new book, Mercury, is a story of love and obsession—but not in the way you’d expect. Don, a Scottish optometrist living in suburban Boston, is too immersed in mourning his father’s recent death from Parkinson’s to notice that his wife Viv has utterly fallen for Mercury, a new horse at the riding stables she manages. Viv’s obsession with Mercury spins out of control, leading to an act of violence that nobody could have predicted. Mercury is Livesey at her best: a subtle investigation of a family coming apart, of secrets and separateness, of blindness and blinkered sight.

I think we all know someone who is besotted with horses. Are you that person? 
Between the ages of 9 and 14, yes. I rode the Highland ponies at the nearby farm as often as I could and read endless books about girls and gymkhanas. Nowadays I seldom ride but I do remain fascinated by the world of horses. Or should I say the worlds of horses. There’s a big difference between a professional riding stables, where most of the horses are being trained to compete, and the kind of stables Viv and her friend Claudia run.

What kind of research did you do for this book?
A friend let me accompany her to the stables where she rode. I would follow her around, observe her lessons, visit the horses and talk to the other riders and the people who worked in the barns. And then, being a writer, I also read omnivorously. Three books that were particularly helpful were Enid Bagnold’s National Velvet, Jane Smiley’s Horse Heaven and Seabiscuit by Laura Hillenbrand. Each gave me wonderful insights into horses and into the relations between horses and humans.

I also spent a good deal of time questioning my optometrist, talking to blind people and reading books about vision and blindness. I read several illuminating memoirs by men who had gone blind as adults; each recorded a long period of passionate denial when, although the author could see less and less, he was continuing to act like a sighted person—bicycling, going to films, carelessly crossing roads. Eventually each had to admit his failing vision and learn how to be blind.

Do you think there was a moment when Don could have intervened, before Viv’s feelings for Mercury went from interest to obsession?
I find that line between interest, which seems like a good thing, and obsession, which seems questionable, fascinating. I am not sure if Donald could have intervened—Mercury is a fantastic athlete, a fantastic opportunity—but that he is oblivious to Viv's unhappiness, to her feeling of being stuck, does help to propel her across that line.

I find that line between interest, which seems like a good thing, and obsession, which seems questionable, fascinating.

This is your first book to take place completely in the United States. Was that something you had planned to do?
Yes. I do spend a lot of time here and I did want to write a novel set here, to make use of the New England landscape. Although a version of the plot could take place in Britain, the actual details, to my mind, could only happen in the States.

As a novel, Mercury is very open-ended. Have you thought about what happens to the characters after the novel ends?
I have, and I hope the reader will too.

As a married person, I found this novel very unsettling. There is a mystery here, but it’s the mystery of ever really knowing another person. As a novelist, how do you decide what to show and what to keep secret?
I think my husband found the novel unsettling too. For me one of the questions that propels the novel is what happens in a long relationship when one person changes their opinions, their worldview if you will, and the other doesn’t. I was very interested in exploring how this change can become a kind of infidelity. As a novelist, I wanted to suggest how just keeping something secret can turn an innocent activity—spending more time training Mercury—into something more toxic. Both Viv and Donald are keeping secrets not just from each other but from themselves. I tried to hint at some of those secrets but also to allow the characters, like the people around us, a certain amount of mystery.

For me one of the questions that propels the novel is what happens in a long relationship when one person changes their opinions, their worldview, if you will, and the other doesn’t.

Viv had success as a hedge fund manager, and yet the incident with her previous horse was still motivating her decades later. Do you think we all have those kinds of losses that, unresolved, can direct our actions
I hesitate to make a general claim but I’ve gradually come to realize that the loss of my mother—she died when I was 2 and a half—has played a much larger role in my adult life than I realized. Many people, I suspect, have a sense of understanding some aspect of their own behavior, or motivation, only long after the fact.

Gun control is a very timely topic. Did your own feelings about firearm laws change at all as you were writing the book? 
No, in that I remain convinced that better gun control would save many lives. Yes, in that I did get to know people who oppose new legislation. For the most part there’s a huge gap between the two sides: people who support new laws and those who oppose them. Visiting gun shops, talking to gun owners, gave me new insight into that world and the pleasures of shooting for sport, and for food. While I met no one who openly supported assault weapons, several of the people I spoke to did seem to fear that any restrictions on guns would lead to a total ban.

What does it bring to the novel to have Viv tell her side of the story?
If we saw Viv only from the outside, from Donald’s point of view, we wouldn’t understand the depths of her feelings—how, despite friends, work, a husband and children, her life feels over until Mercury arrives. And how her fears for him, which seem to her completly justified, lead her to take first one step and then the next to protect him.

This was a very intense read and I’m sure equally demanding to write. What did you do for pleasure when it was over?
I visited my family in Scotland and went to France with my husband. We spent a lovely week in Sancerre, a medieval town in the Loire valley.

What are you working on next?
I am finishing a book of essays about the craft of writing and working on a new novel which is still at the very early stages.

 

RELATED CONTENT: Read our review of Mercury.

Margot Livesey’s new book, Mercury, is a story of love and obsession—but not in the way you’d expect.

Interview by

When people talk about multicultural fiction, Zadie Smith’s name is usually first up. The British author burst onto the scene at the tender age of 24 with the brilliant novel White Teeth, a multigenerational story of two London families—one Bengali, one British and Jamaican. In three novels and countless essays since, Smith has explored identity, race, gender and class, and has proven herself  one of the most readable and thought-provoking writers of her generation.

In Smith’s sophisticated and ambitious new page-turner, Swing Time, an unnamed narrator tries to make sense of her life and choices after being fired from her job as a personal assistant to a world-famous pop star, seeking answers in memories of a pivotal childhood friendship gone awry. 

“When I talk to women, childhood friendships are dominant in their minds and their imaginations. I didn’t have such a friend myself and I don’t have a sister, so part of this is curiosity . . . it is a part of life I missed out on,” Smith explains during a call to her Greenwich Village apartment, where she and her family—husband and fellow writer Nick Laird and their two children—live during the school year. 

The narrator meets Tracey at dance school in the early 1980s. Both girls are biracial, both are keen on dance and both are brought to class by their mothers. Tracey’s sassy white mother is content with vicariously living through her gifted daughter, while the narrator’s intellectual Jamaican mother betters herself with books and night classes. The girls supplement their classes by learning dance steps from music videos and VHS copies of old musicals. Smith, who admits to a “love-hate relationship with musicals,” says with a chuckle, “The passions in this book are definitely autobiographical.”

Tracey is the more dominant of the two, and through the ups and downs of their relationship, the narrator remains enthralled by Tracey’s physical grace and unshakable self-confidence, things she herself lacks. Yet as the girls grow older, they drift apart. Tracey attends a dance high school and books chorus roles in West End musicals, while the narrator goes to university and becomes a personal assistant to Aimee, an Australian pop star (think Madonna meets Angelina Jolie) whose celebrity and wealth extends to various do-gooder projects in an unnamed West African country.

The title Swing Time refers to the 1936 Fred Astaire and Ginger Rogers movie, a favorite of the narrator’s. But it also refers to the rhythms of the novel itself, where the action swings from London to New York to the African village where Aimee hopes to build a school for girls, and across the narrator’s relationships with Tracey, her mother and her employer, each echoing the complex power dynamic of the one before. 

Swing Time is Smith’s first book to be narrated in the first person. “I didn’t really understand the first-person form, but I was curious about it,” says Smith. “It’s really a new way of looking at other people. 

“People want to control how they are perceived,” Smith continues, growing passionate as she makes her point. “On Facebook or Instagram, you show others what you want them to see. My experience, though, is there is a lot more going on in the interior. You find out who you are by the things that you do, and it’s not always a pleasant discovery.”

Swing Time also features a change of tone from Smith’s previous work. “It’s as if all black life were squished into one story,” she says, explaining the novel’s almost parable-like feel. “I wanted it to be open that way, to feel very specific but almost as if when you were reading it, you could convince yourself that you were that person, that these things happened to you, that you too were having these childhood memories.” 

In adulthood, Tracey’s wasted potential leads her to become increasingly paranoid and interested in conspiracy theories, a plot thread that was inspired by Smith’s volunteer work at a London homeless shelter. She found many of the people she encountered there to “be very intelligent, very knowledgeable, but what can happen to smart people when their minds aren’t formally trained is that the mind goes elsewhere,” Smith says.

"Novels are about trying to swim in a certain mental climate and depict and understand it.”

“Almost every conversation I had would end up [being] about conspiracies, the illuminati. Instead of dismissing it, I wanted to know what it was about that concept that was so engaging. Novels are not about showing how people are wrong or right—novels are about trying to swim in a certain mental climate and depict and understand it.”

Smith’s writing has often sought to bring this sort of understanding to characters whose backgrounds are far from her own, such as Alex-Li Tandem in The Autograph Man, Howard Belsey in On Beauty and the African villagers in Swing Time. She is aware that doing so is a risk—one that can carry a cost.

“The first time I read from White Teeth, a man came up to me with a letter from ‘The Bengali People’ and it was a long list of things I’d got wrong in the novel,” she says. “I’m sure there were many, many things. But I just don’t believe there is a kind of expertise in a people. There are costs, no doubt. But I’m hoping the gain is there as well.”

The gain is certainly there for the reader. Like Smith’s earlier novels, Swing Time is rich with ideas. Her intellectual fearlessness keeps the story moving forward, even as the novel jumps back and forth in time. A deeply literary story of friendship and identity, Swing Time is the satisfying work of a seasoned author.

 

This article was originally published in the December 2016 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

In Smith’s sophisticated and ambitious new page-turner, Swing Time, an unnamed narrator tries to make sense of her life and choices after being fired from her job as a personal assistant to a world-famous pop star, seeking answers in memories of a pivotal childhood friendship gone awry.

Interview by

A taut, suspenseful novel of small-town secrets set during a drought in rural Australia, The Dry follows federal agent Aaron Falk who is called back to the town where he grew up and asked to investigate the murder-suicide of his best friend from high school. Falk, who has his own secrets, soon finds there is more to these deaths than meets the eye. Jane Harper’s debut thriller has already been optioned for film by Reese Witherspoon—we asked the first-time author and former journalist a few questions about what success feels like.   

The manner in which The Dry came about and was discovered is almost as exciting as the mystery itself. Can you share with our readers what that experience was like?
I wrote the manuscript that would become The Dry as part of a 12-week online novel-writing course in late 2014, and at that time had no real expectation that it would ever be published. At times when it wasn’t going well, I remember telling myself that it was OK for this to be a “practice novel” and simply try to finish and treat it as a learning exercise.

I’ve always worked best to deadlines, so for motivation I set a goal of entering the Victorian Premier’s Literary Award for an Unpublished Manuscript, which runs every year in my state. My main aim was just to get the novel finished and to a standard that I felt I could begin to share it, and maybe get some feedback from the judges. I entered the award in April 2015 and to my surprise found out the following month that I had won!

That was a huge boost and the real catalyst to publication for The Dry. On the back of the award, the novel was sold in separate three-book deals to Flatiron Books in the U.S., Pan Macmillan in Australia and Little, Brown in the U.K., as well as being sold for translation in more than 20 territories.

It was an absolute dream run for the novel and I feel so lucky to have had the exposure that came from winning the award. I really couldn’t have asked for more and I still can’t believe it sometimes!

Was this your first work of fiction?
I’d worked full-time as a journalist on newspapers in the U.K. and Australia for 13 years before writing the novel, so I was used to writing hundreds of words a day on all kinds of topics. I’d always hoped that one day I would write a book, but I just never seemed to have the time or discipline to sit down and seriously try. Finally I realized that I was going to have to make the time, and I wrote a short story that got published in the fiction edition of a magazine. That was really exciting and encouraged me to finally attempt a novel. It helped a lot having the external pressure of a writing course and the expectation from the teacher and other students that I would work on the manuscript as required.

How do you feel your experiences as a journalist informed your novel?
Working as a journalist helped me write The Dry in so many ways. It gave me the opportunity over the years to speak to people facing a range of issues in many different Australian communities (although none as dysfunctional as the town in The Dry!) It was through talking and listening to people in small towns that I started to get a sense of just how closely tied their lives can be, and how strongly they rely on the community and each other, for better or worse.

In practical writing terms, I still draw on my journalism experience every day. It has taught me the discipline to write regularly and at a reasonable speed, to write for the reader rather than for myself, and not to let myself feel too nervous about blank page!

You are originally from Britain. What brought you to Australia?
I was born in the U.K., but lived in Australia with my family between the ages of 8 and 14 and acquired dual citizenship. We returned to the U.K. and I finished high school and university there and worked for several years on newspapers in Yorkshire. In 2008, I felt like a change and thought it would be exciting to get some experience working in Australia. I applied and got a job on a newspaper in Victoria, and decided to come out for a couple of years. I must have enjoyed it because eight years later, I’m still here, married to an Australian man and with a baby daughter!

The small town in The Dry is so richly described. What inspired this aspect of the novel?
For the physical description, I wanted to give readers enough detail to picture the scene, but not so much that it slowed down the story. I tried to really focus on specific aspects that brought that Australian setting to life and set the town apart from anywhere else in the world.

In terms of the relationships within the community, I think they are much more universal and I was inspired by a lot of places I’ve been over the years, not just small towns and not even just in Australia. I think all communities have their own specific problems that put pressure on the residents. I hope that the feeling of neighbors knowing more about you than you’d like, or the sense of being tied to a community that you have outgrown strike a chord with readers in many places in the world.

How does Australia influence your writing? Do you think of yourself as an Australian writer?
Yes, I do think of myself as both Australian and an Australian writer and I wanted to write a book set here because I really do feel it is my home. But I think having been born overseas does give me the advantage of being able to view it with the eye of an outsider. It is such a wonderful and unique country with some really interesting people and scenarios, so it was easy to be inspired by life here.

I read that you were working on another book with the character of Aaron Falk. How do you see him developing? What do you think he learned in The Dry that will make him a better detective?
The second book sees Aaron Falk return in a different setting, but again facing a mystery with a few twists and turns in a remote Australian location. I feel the events of The Dry forced him to confront aspects of his past and his personality that he had chosen to keep buried, and that in turn will encourage him to re-evaluate some choices he has made in his life. I enjoyed the opportunity to see him develop as a character, but he still has some way to go to resolve all his issues so it’s not all smooth sailing for him yet!

As a new author, what kind of advice would you give to other writers just starting out?
I found taking part in a reputable and structured course was a huge help. I really wanted to write a novel, but honestly felt like I had no idea how to actually start and, more importantly, finish! Even with the advantage I had of writing professionally for newspapers, a novel seemed like an overwhelming task, so I found a course was a big motivation. I also got a lot of benefit from the feedback. If writing on your own, I find it helps me a lot to write regularly to develop a habit, and rather than focus on a strict word count every day, I break the plot down into scenes and tackle one scene each time I sit down to write.

Are you going to continue balancing your work as a journalist with your fiction writing?
No, I was lucky enough to be able to live the dream and quit my day job! It was a hard decision because I really loved being a journalist, but I love writing novels even more so I felt I had to take the opportunity to do that seriously and dedicate the time it needs.

The movie rights have already been purchased and by Reese Witherspoon! Congratulations! Any thoughts about who you’d like to see play Aaron and Gretchen?
I get asked this a lot and I never have a good answer! I did have a picture of them both in my head when I started writing, but their characters actually developed in ways I didn’t fully expect and my image of them has changed. I’m always more interested to hear who other people think would play the roles because I love getting a sense of how they see the characters.

Were you a big reader as a kid? What kinds of books did you like?
Yes, definitely. Reading was, and still is, my favorite thing to do. I was fortunate that my parents were both big readers and encouraged it from an early age. As a child I loved all the usual children’s authors, in particular an Australian writer called Paul Jennings who wrote pretty outrageous short stories for kids that we all found shocking and hilarious. As I grew older I started reading what my parents read, which were often crime and mystery novels, so that’s where I got a taste for that genre.

Who are some of your favorite mystery writers?
I always enjoy seeking out new writers, but I’ve got a few long-term favourites including Val McDermid, Michael Robotham, and Nicci French. I’m a big fan of Lee Child and David Baldacci, even if their books wouldn’t strictly be classified as mystery. But I enjoy anything that keeps me guessing, and being surprised at the end of a novel is my absolute favorite way for a book to finish!

RELATED CONTENT: Read our review of The Dry.

Author photo by Nicholas Purcell.

A taut, suspenseful novel of small-town secrets set during a drought in rural Australia, The Dry follows federal agent Aaron Falk who is called back to the town where he grew up and asked to investigate the murder-suicide of his best friend from high school. Jane Harper’s debut thriller has already been optioned for film by Reese Witherspoon—we asked the first-time author and former journalist a few questions about what success feels like.   

Interview by

In her latest novel, Mary Gordon explores faith, family and war through dual narratives: that of a woman who joins the forces fighting Franco in late-1930s Spain, and of her granddaughter in 2009. There Your Heart Lies displays tremendous historical depth and emotional resonance.

Where does the title of the novel come from?
From the Gospel of Matthew. Jesus is telling people not to covet material possessions and says, “For where your treasure is, there also does your heart lie.”

What inspired this novel?
I have been fascinated by the Spanish Civil War. I was brought up in a very politically conservative Catholic environment, which saw Franco as the Savior of Western civilization, particularly the Catholic Church. When the words “Spanish Civil War” were spoken, they were always followed by, “nuns were raped, priests were killed.” I went to Barnard in 1967, the first non-Catholic institution I had ever been attached to, and there I heard that no nuns were ever raped, no priests were ever killed and that either 1) the Lincoln Brigade were all heroes of the people or 2) those influenced by Orwell insisting that the Anarchists were all heroes of the people destroyed by the Stalinists.

But what brought it all together was my reading of Simone Weil and Georges Bernanos. Simone Weil went to Spain to fight with the anarchists, but was appalled by their blood lust. Bernanos, a devout Catholic, was originally pro-Franco, his son was a Falangist, but he was so appalled by the brutality of the Francoists in the name of God and the church that he wrote an impassioned book condemning them. Both Weil and Bernanos wrote their impressions, she for the left-wing press, he for the right. She wrote to him, saying “I am an anarchist. You are a royalist. I thought you were my enemy, but you are my brother.”

In short, what fascinated me was the evidence of such conflicting narratives that only the two great writers could see through, or see clearly, that in such horror, there was only the tragedy of blood. That being said, everything I have read and thought insists that I believe that the Francoists, armed by Mussolini and Hitler, and acting in the name of and with the support of the Church, were the greatest monsters.

Some of the stories in The Liar’s Wife (2014) were also explorations of American innocence and European experience. Do you see these themes in There Your Heart Lies?
Yes, I do. Of course, there is the great ghost of Henry James who has gone there before me, with a greatness I could never approach.

“Fiction is the opposite of the Tweet: It insists on itself, its opposite and something in between. A complexity of thought that is the only weapon against tyranny.”

Reading a novel with such deep political and religious themes is interesting in today’s current political climate. How do you think fiction adds to our understanding of current affairs?
I think that fiction is the only way we an try to make sense of the conflicting and confounding barrage of information that makes us despair, otherwise, of making meaning. Fiction is the opposite of the Tweet: It insists on itself, its opposite and something in between. A complexity of thought that is the only weapon against tyranny.

Faith has been a significant part of all of your books, and it’s certainly a factor in this one. Do you think of yourself as a Catholic writer?
Well—in that I was formed by that imagination, those images, those habits of mind. But I don’t identify strongly with other “Catholic” writers; they have never been my models. Even Flannery O’Connor, whom I deeply admire, has not been important to my work in the way that Virginia Woolf, Turgenev, Ford Madox Ford, Katherine Anne Porter have been.

You have taught at Barnard since 1988. What are some of the things that keep you in the classroom?
The wonderful sense that young people are excited and passionate about the same things about which I was excited and passionate when I was young.

What book(s) is/are on your nightstand now?
Elena Ferrante’s Frantumgaglia. Margaret Drabble’s The Dark Flood Rises. Ivan Turgenev’s A House of Gentlefolk. The Collected Poems of W.H. Auden.

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of There Your Heart Lies.

Author photo © Christopher Greenleaf. 

In her latest novel, Mary Gordon explores faith, family and war through dual narratives: that of a woman who joins the forces fighting Franco in late-1930s Spain, and of her granddaughter in 2009. There Your Heart Lies displays tremendous historical depth and emotional resonance.

Interview by

In Janet Benton’s fictional debut, Lilli de Jong, a young woman finds herself pregnant and alone in 19th-century Philadelphia. Lilli’s decision to keep her baby leads her to a charity for unwed mothers, a job as a wet nurse and, briefly but most alarmingly, the perilous urban streets. A historical saga and a romance, Lilli de Jong is both a scathing indictment of societal biases and a testament to the redemptive strength of a mother’s love. With the same grace and thoughtfulness displayed in her novel, Benton answers questions about women’s reproductive rights, then and now, the Quaker faith and the power of motherhood.

You have worked as an editor and a writer of nonfiction for several decades. What about this subject made you want to explore it in fictional form?
I’ve written fiction since I was very young, and I have an MFA in fiction writing. But Lilli de Jong is the first novel I’ve finished. The voice I heard from the beginning was that of Lilli telling her story. I didn’t choose how to explore the story; it never struck me as a subject area, but rather as an embodied and urgent tale. I hear a voice for nonfiction, too, but it’s my voice—that of a person with a body and a history that are already established. When writing in a fictional voice, there’s a sense of being an actor—of taking on a role, trying on a new position in life, a new time and place and set of concerns. I loved doing that with Lilli. She was such an interesting person to inhabit, and I cared deeply for her and her baby, Charlotte.

I also loved pretending to live in Philadelphia in the 1880s, which is not so hard to do, since the city is a living history museum. I feel a thrill when I see places Lilli goes in the book. Driving on Broad Street in downtown Philadelphia, which is lined with tall, old edifices, I’m moved to see the grand City Hall looming ahead, partly because Lilli and Charlotte spent a lot of time nearby while City Hall was being built. As I move through the city, I recall scenes from the novel, imagining the two of them traveling the same streets. It’s a strange, thrilling sensation.

What kinds of historical resources did you use? How did the research shape the narrative?
Oh, many kinds. Some favorites were from the 19th century: records from an institution that sheltered unwed mothers, a pamphlet on the care and feeding of babies, newspaper articles (which were written in a very dramatic style then), travel guides, doctors’ accounts of life at Blockley Almshouse, a guide to doing charity work with the poor, accounts of underpaid working women, home health-care manuals (most health care took place in the home, and detailed guides were written for mothers) and so much else. I was also inspired by countless books, including Janet Golden’s A Social History of Wet Nursing in America, Ann Fessler’s The Girls Who Went Away, Howard Brinton’s Quaker Journals. The research and the narrative shaped each other.

What wonderful historical tidbit did you have to leave out?
I don’t know if it qualifies as wonderful, but in one scene, Lilli takes refuge in a park. As I was writing that diary entry set in June 1883, I decided that Lilli would pick up a newspaper and encounter some actual news of the time. I did an online search. An article came up from a New Zealand newspaper about stories reported in The World, a Philadelphia paper. Called “Horrible Disclosures at Philadelphia,” the article told of a man who’d performed abortions, which were illegal and thus done in dangerous circumstances, who’d been arrested when his wife charged him with brutal assault. Neighbors said that many women went into his house and never left. Found in his Philadelphia home were “the bodies of several children, and a large number of adult human bodies.” Skulls were found in the cellar, and there were vicious, lustrous-coated dogs living down there. The man’s accomplice reported that some bodies were cremated in the stove on which the family’s meals were prepared; others were likely fed to the dogs.

On reading this, Lilli feels a great kinship with the murdered women. If she had sought to end her pregnancy, she might have gone to this man. I wrote the scene and kept it a while, but I knew it knocked the story in too gruesome a direction. I didn’t need to go to such extremes in order to create a portrait of meaningful suffering.

Lilli is a woman of great faith. How did her being Quaker shape her experience?
I think her faith enables her to do as she does, and here’s why. The founding principle of the Society of Friends is that God sends guidance directly to those who are open and willing. The Quaker practice of silent worship is meant to allow one to perceive this voice. This is likely one reason that Quakers have a long tradition of defying injustices, including slavery and war; the practice of listening to one’s inner voice can create a sense of rightness and the bravery to act. So Lilli’s faith tradition helps her to act as she does. It was important to me, too, that Lilli wouldn’t accept society’s view of her—that she wouldn’t consider herself a sinner and be ashamed. This tired view supports prejudice, and she needs self-respect to act with strength. So what religious background might have given an unwed mother the ability to decide for herself about her own experience? All religions, clearly, can foster courageous people and rebels. But in Philadelphia in the 1880s, I thought most likely she would be a Quaker. Her family and community wouldn’t have seen her as virtuous, but Lilli fights for what she believes is right, regardless of what others say. She was, in fact, raised by her Quaker mother and elders to do just that. Yet she has to stay away from her family and community in order to live as she does. I see Lilli and her companions, by the end of the book, as living on the brink of modernity. They find their places in a society that’s changing fast due to industrial growth, immigration, greater ease of travel, etcetera. There’s room for people like them there.

“This is likely one reason that Quakers have a long tradition of defying injustices, including slavery and war; the practice of listening to one’s inner voice can create a sense of rightness and the bravery to act.”

I read Lilli de Jong the week my oldest turned 21 and was reminded of the tremendously physical work of nursing and caring for an infant. Some things really haven’t changed much. How did your own experience as a mother inform the novel?
I drew on my experience a lot for these aspects of the novel. Like Lilli, I nursed my daughter most of the day and night at first, and I barely slept. Like Charlotte, my daughter was highly alert at birth and developed quickly. I wrote in a diary about my daughter and used bits from that to describe Charlotte. Like Charlotte, my daughter smiled at first feeling the wind. I adored the dearness of her face as she nursed. She was and is unutterably dear to me. But the big picture was wholly different. I was and am married, my baby was not going hungry, I didn’t grow up as Lilli did, my mother is alive and well, and so on.

I’m glad you were reminded of the physical work of mothering. I aimed for readers to feel those things up close.

You are a writing mentor—what exactly does that entail?
I work privately with people who are writing books, usually novels or memoirs. At intervals of their choosing, I read, comment on and discuss their pages, sharing what I’ve learned through decades of working as a writer, editor and teacher in many professional settings. My aim is to help them craft powerful stories. It’s a very effective way to work.

You wrote this at a time when women’s reproductive health was once again making headlines, as was the value of women’s work outside the home. Within this climate, what does this book mean to you, and what do you hope readers will take away?
It’s hard to recall a time when women’s reproductive lives didn’t make headlines and women’s work inside and outside the home wasn’t contested, isn’t it? The same was true in Lilli’s day; the Harper’s article that Clementina talks about with Albert, in which a man describes the proper education of women (very little), was common to the time. At least now, in the United States, we can take for granted that girls go to school, women vote, and married women own property and keep their wages.

Lilli’s story, I hope, has the power of fiction. Fiction, by being concrete and affecting the senses, can break down barriers and generate compassion. I hope readers will take away a felt experience of mothering under duress. I hope they’ll understand more about the difficult, irreplaceable work of mothers. I hope they’ll care more about children, who need loving care. Beyond this, I’ll leave the reader alone and state my own views: that most mothers in the world must struggle far too hard to provide for their children, and that this country needs to create policies and paid-leave programs that support the fundamental, future-building work of parenting.

Lilli de Jong is about tenacity and the tremendous bond between parent and child, but there are times when the going gets pretty rough. What did you do to keep your spirits up as you were writing?
I might have watered the garden, walked, talked on the phone, made a cup of something hot—but mostly I plowed through. I didn’t have time to hesitate. I did cry, while writing the first several drafts especially. I needed to immerse myself in what I was putting Lilli and Charlotte through, to raise up my own feelings, in order to write a genuine account. Over time, the work became more a matter of paring and puttering to achieve effects, rather than taking on the story’s full weight. Still, every time I edited it, I aimed to listen carefully to Lilli’s voice on the page and to concentrate deeply, so I wouldn’t damage it. I hope I haven’t damaged it. I’m an endless editor. The only reason it’s done is because it has to be.

What are you working on next?
I have three novels at various stages of development. I look forward to the moment when one of them refuses to let me go!

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of Lilli de Jong.

Author photo credit Steve Ladner.

In Janet Benton’s fictional debut, Lilli de Jong, a young woman finds herself pregnant and alone in 19th-century Philadelphia. Lilli’s decision to keep her baby leads her to a charity for unwed mothers, a job as a wet nurse and, briefly but most alarmingly, the perilous urban streets. A historical saga and a romance, Lilli de Jong is both a scathing indictment of societal biases and a testament to the redemptive strength of a mother’s love. With the same grace and thoughtfulness displayed in her novel, Benton answers questions about women’s reproductive rights, then and now, the Quaker faith and the power of motherhood.

Interview by

Kamila Shamsie’s Home Fire brings Sophocles’ Antigone to present-day London, weaving a remarkably timely tale of two British Muslim families with differing ideas about bigotry, belief and loyalty.

With the proposed ban on Muslim travel and the most recent attacks in London, your novel could not be more timely. How do you think fiction can help us make sense of political crises?
I can’t say I’m finding much sense in today’s political crises myself, but one of fiction’s gifts—and discomforts—is its ability to put us in the perspectives of people from whose lives we usually feel very removed. But having said that, reading is about an exchange that occurs between the novel and the reader, so you need readers with a willingness to be placed within those perspectives.

Your books often have multiple narrative threads. Home Fire is no exception. What does that format offers you as a writer?
The answer to that probably lies in John Berger’s wonderful and oft-quoted line: Never again will a single story be told as though it were the only one.

What is your family like? You mother is also a writer, isn’t she?
She is, and so is my sister. You know how Tolstoy said all happy families are alike? If he’s right about that (and who am to argue with Tolstoy), then my family is like all other happy families.

What kind of research did you do for Home Fire?
Different kinds of research. There was the book kind: reading a number of different translations of Antigone, since the novel draws heavily on it. The wandering kind: going around areas of London in which parts of the book were set, and talking to people there or just taking in the physical details. The drawing on memory kind: Most of the Massachusetts section required nothing more than thinking back to my grad school days at UMass Amherst, and subsequent visits. The taking from someone else kind: When I was starting the novel, the writer Gillian Slovo was working on a verbatim play called Another World: How we lost our children to Islamic State, and she did copious research and let me have whichever bits of it I wanted. The will-this-get-me-into-trouble kind: There was quite a lot I had to find out about life in Raqqa under Islamic State, for which I spent a lot of time looking over my shoulder while online, hyper-conscious of our world of internet surveillance. That hyper-consciousness worked its way into the novel, so perhaps I can consider it a form of research.

You have lived in Pakistan, the U.S. and England. How have those different countries influenced your writing?
I really don’t know how to point to a particular country and say, x or y aspect of my writing comes from there, but perhaps my interest in multiple narratives comes from moving between places of overlapping histories that see those histories from such different perspectives.

Home Fire features all the current modes of social media communication, such as Skype, Twitter and, of course, email. What are some of the challenges of depicting our very up-to-the minute modern forms of communication?
Honestly? The biggest challenge was to get over my dislike of using brand names in my novels. It feels too much like product placement, and also feels as though it’s the part of the novel most likely to start seeming outdated well before any other part of it does.

Who are some of your favorite contemporary writers?
Ali Smith, Michael Ondaatje, Nadeem Aslam, Juan Gabriel Vásquez, Tahmima Anam, Elena Ferrante, Hisham Matar, Toni Morrison, Marilynne Robinson.

You have a very lyrical style. Do you write any poetry?
No, but one of my earliest influences was the poet Agha Shahid Ali, so I’m happy to think he’s still to be found somewhere in my work.

Do you think of yourself as a political novelist?
I’m a writer. How I should be described more specifically is something that’s probably more relevant to those on the outside than to me. I like to think that every novel I write contains many different elements to it. Having said that, I am absolutely not someone who thinks that politics is separate from the most intimate details of people’s lives—from wars to visa regulations to health care, our lives are constantly coming into contact with, and being changed by, decisions made “on high.” My novels reflect this way of seeing the world.

What do you like to do when you are not writing?
Most writing days are followed by evenings with close friends, so I suppose that’s top of the list. Though the thing most likely to turn my writing day into a nonwriting day is the Pakistan cricket team (trust me, cricket is a far more thrilling sport than most noncricket fans realize).

Read our review of Home Fire.

Author photo credit Zain Mustafa.

“I am absolutely not someone who thinks that politics is separate from the most intimate details of people’s lives.”
Interview by

In Naomi Alderman’s The Power, girls all over the world develop the power to transmit electricity from their fingertips. What starts out as a trick soon becomes a means of self-defense and then a way to inflict pain, maim and even kill. Already the winner of the U.K.’s prestigious Baileys Women’s Prize for Fiction, The Power is an inventive, destabilizing work of fiction that has the pace of a thriller and the depth of social commentary.

This is a novel about the progression of one singular idea: What would happen if women developed a physical strength that could easily overpower men? Where did the initial idea for this premise come from?
Novels have lots of different starting points, so there are many different answers to this question. One is: A few years ago I heard a man I very much admire answer the interview question, “Why does the patriarchy exist?” He answered that he thinks that men are jealous of women’s ability to give birth. I heard this and thought: Oh honey, no, it’s because they can. Men are physically more powerful than women, on average, stronger and taller and more muscular. So more men can physically overpower women than the other way around. And you don’t need all men—or even most men, or even more than one in 100 men—to ever, ever do that for all women to be afraid all the time.

That was my thought, anyway. But a novel for me can be a series of explorations and thought experiments. I worked out a power I could give women—based on what electric eels do—that would tip the playing field in the other direction. And then I didn’t really know what would happen. I wanted to see how far I could convince myself that things would change.

The novel begins and ends with an exchange of letters between two writers, a man and a woman. What do you think the frame adds to the story?
It’s hard to say too much without revealing a little twist in there. But I did want to have a little bit of conversation about the kinds of things one hears these days—as in the recent Google memo—sexist stories dressed up as evolutionary psychology “science,” history altered and erased to make it fit with our sexist ideas today. And they made me laugh, those letters. I felt like maybe my readers could do with a laugh after some of the book.

Gender violence, restrictive regimes, Brexit, the election of Donald Trump—what was it like to write this novel during this particular time, and how do you think current politics have shaped the critical reaction to the novel?
The novel was all finished by the start of 2016. That is, before Brexit, before Donald Trump was elected. It was published in the U.K. a couple of weeks before U.S. election day last year. So it’s been a slow unfolding horror of, “Oh shit, I didn’t actually want to be this right.” The critical response has been lovely from the start, which is great, and the U.K. reviews were in before Trump was elected, although I’m sure these events have given the book a new feeling of urgency for readers.

But you know. I’m a woman who works in video games. We’ve been the canary in the coal mine for years. In 2012 Anita Sarkeesian started receiving rape and death threats because she wanted to make a series of videos exploring a feminist perspective on video games. So it’s horrible that the violent, misogynist forces that have always existed in the world are currently so much in the ascendancy—but it’s not a tremendous shocker if one has been paying attention, I think.

You worked with Margaret Atwood through the Rolex Mentor and Protégé Arts Initiative. What was that experience like, and how to you think it impacted your work as a novelist?
It’s been a huge and unexpected blessing. Margaret has been tremendously kind to me. I’ve travelled with her to Cuba, to Panama, to the Arctic. We’ve talked about the natural world, about religion and history, science and the inner workings of people. She has made me braver about taking a big idea and running with it. She’s also given me a good schooling in the vital importance of saying “no.” That is: The world will always have more demands than one can meet. To make mental space for one’s writing, one must learn how to say no to a million wonderful good-natured worthwhile projects in order to meet the blank page every morning.

Clearly, role-reversal is not the way to achieve gender equality. Any ideas about how to move in that direction?
I’m hoping that thinking, talking, debating, writing, persuading will do it. They’re what’s done it so far. People sometimes say to me after reading the novel, “So do you think violence is the only answer?” And I say, “Well no, otherwise I wouldn’t have written a novel.” I believe in the power of reasoned debate to—eventually, in the long run—change hearts and minds. I hope my book is part of that long conversation and process, revealing where some of the roots of the gender divide come from, and asking how we feel about allowing the potential for violence to determine our life trajectories. Let’s never forget that women were given the vote all over the world by democratic votes by houses of representatives entirely composed of men. The feminist revolution has been the most successful bloodless revolution of modern times. I am proud to be part of it. We have to not lose hope in the power of rational argument and conversation.

What makes you feel powerful?
I felt pretty bloody powerful writing this book, let me tell you. Some days I felt like I could punch a hole through reality and turn it inside out. I hope it gives women who read it that same taste of feeling powerful.

Your first novel (Disobedience) is being made into a movie with Rachel Weisz and Rachel MacAdams. Has there been similar interest in The Power?
Even more! We had more than a dozen TV and movie offers for The Power before it was published in the U.K.—and more keep coming! We’ve sold the option to Sister Pictures, whose CEO Jane Featherstone is incredibly experienced, talented and skillful in making great TV. I’m on as lead writer, and we’re working on the pilot now. I really want it to be one of those high-production-value transatlantic shows: Ten episodes a season, several seasons, is what I’m hoping for. There’s so much more world to explore and so many more stories to tell than I had room for in the book.

You co-created a smartphone fitness app called Zombies, Run!, as well as other online games. How did that come about, and how (if at all) does that work influence your novels?
I’ve been working in video games for about as long as I’ve been seriously writing novels. My first game, Perplex City, began to be released in 2005, and my first novel was published in 2006. I’d always been a games-player—although sometimes an isolated one, without a gaming community I felt comfortable in. Zombies, Run! came about from a conversation with my friend Adrian Hon, who runs a small London games company, Six to Start. He’s a very keen runner, and wanted to make a game that would make running more fun. I am a reluctant exerciser—I know I need to exercise but I never do have that feeling that I want to. So we came up with the idea of a game where you’d be the hero in a zombie apocalypse story—and you have to keep running to collect supplies, spy on your enemies and of course get away from the zombies. I don’t think I knew on the afternoon that we had the idea that it’d be a hit—but here we are, about to embark on season seven of this game!

For one thing, it’s taught me is how to leave room for your reader and your player in your work. Room for them to co-create meaning in the story with you, room for their interpretations and ideas. I’ve a little tendency to want to stand over the reader’s shoulder and tell them what they should be thinking at every point in the story. So I think the explicit “there must be a space for the player in this story” discipline of games writing has been good for me.

What other speculative or science-fiction writers do you like?
Ah, so many. Iain M. Banks, Zen Cho, Samuel Delaney, Marge Piercy, Ted Chiang, Octavia Butler, Joanna Russ, Douglas Adams, John Wyndham. And the writers of children’s books who never get listed as speculative fiction writers but they really are: Lucy Boston, Susan Cooper, Joan Aiken, Margaret Storey, Elizabeth Goudge, Madeleine L’Engle, Diana Wynne-Jones.

But if you want one thing to start with that you can read in the next hour and it might change your life, read the short story “The Matter of Seggri” by Ursula Le Guin. You can thank me later.

 

ALSO IN BOOKPAGE: Read our review of The Power.

“I felt pretty bloody powerful writing this book, let me tell you. Some days I felt like I could punch a hole through reality and turn it inside out.”
Interview by

Meg Wolitzer is the mentor we’ve always wanted. Since 1982, her novels and short stories have explored friendship, romantic love, sex, money, feminism, family and just about every emotion you can name.

Her 10th novel, The Female Persuasion, is an absorbing story of ideals and ideas, betrayal and loyalty. It’s a tapestry of relationships: parents and children, employers and employees, husbands and wives. But at the novel’s core are the winding paths etched by close friendships. “The maxim is to write what you know,” muses Wolitzer from her New York apartment. “But for me, it’s write about what obsesses you. I am so absorbed by my friendships—they have been the sources of such deep, deep pleasure and meaning in my life, how could I not write about it?”

The star of The Female Persuasion, Greer Kadetsky, is a shy freshman when Faith Frank comes to speak at her college in 2006. Frank has been a pillar of the women’s movement since the 1960s and created the Loci Foundation, a speaker’s forum dedicated to sharing women’s stories. During a chance encounter in a restroom, Greer introduces herself to Frank, who, much to Greer’s surprise, responds warmly. Their encounter sets Greer on a new path, and a few years after graduation, she is offered a job working with Frank. As Greer starts to establish her own voice as a speaker and a writer, she grows distant from her boyfriend and comes face-to-face with her ambitions.

For Greer, working for Frank signifies the first time she’s felt both seen and heard. Like her young protagonist, Wolitzer benefited significantly from adults taking an early interest in her creativity.

“I’ve always looked up to certain older people who knew what they were doing, who I admired,” Wolitzer says. “I don’t think I thought of them as mentors at the moment, but of course they were.”

She found one of her earliest mentors at home: her mother, the novelist Hilma Wolitzer, who encouraged Wolitzer to take chances without worrying about the outcome. With her mother’s support, Wolitzer began writing at a young age.

“I just always wanted to be a writer,” she says. “There was a brief moment when I wanted to be a psychiatrist, but given that my math and science skills were subpar, it probably wasn’t something I should have pursued.”

When she was 12, she sold a story to Kids, a national magazine for young writers. “I even went into their offices in the city to be a guest editor,” she says. “It was so exciting to be taken seriously.”

From grade school through college, she continued to benefit from the positive ways in which women influence and mentor one another. The Female Persuasion is dedicated to a group of such women, one of whom was her English teacher, Mrs. Kidder. “She treated the students with deep intellectual respect,” Wolitzer says. “It turned out later that her son was Tracy Kidder, the [Pulitzer Prize-winning nonfiction] writer. It is wonderful to see that as she was nurturing her students, she was nurturing a writer right at home.”

In college, Wolitzer studied writing under John Hawkes, John Irving and Mary Gordon. She later encountered writer and filmmaker Nora Ephron, who directed an adaptation of Wolitzer’s book This Is Your Life. “Nora invited me into the process,” Wolitzer says. “I went to casting sessions with her, and we went to comedy clubs to hear women comics around the city. I saw the way Nora took such care and love for what she did.”

“Fiction allows you to ask more questions and not have the answer, to . . . move away from the fire of the burning moment.”

Mentorship is not the only hot-button topic in The Female Persuasion, which shines a gentle, probing light on ambition and power—and on the question of when to walk away. But these are not new issues for Wolitzer, whose earlier novels The Wife and The Ten-Year Nap touch on many of the same themes. “I have been struggling with questions about power, gender and misogyny for a very long time, both as a writer and as a person,” she says.

The novel’s opening chapter deals with an assault on a college campus, a topic that feels as if it’s taken from today’s headlines. But as Wolitzer is quick to point out, “A novel is not written in a 24-hour news cycle. It’s more like a three- to five-year news cycle. I was writing, and the world was moving fast. . . . Fiction allows you to ask more questions and not have the answer, to listen to people and move away from the fire of the burning moment.”

Although Wolitzer has focused on women’s lives before, the characters of Faith and Greer offer thoughtful insights into second- and third-wave feminism, and the intersectionality that continues to positively influence the women’s movement today. The introduction of Kay, a skeptical but spirited teenager, at the end of the novel is a reminder that political movements remain meaningful only when allowed to evolve.

When asked if different generations of feminists can learn from one another or are destined to battle it out, Wolitzer chooses to embrace the former vision. “I think the media embellishes the idea of a constant catfight between women. Yes, there are differences, but when I look, I see commonality, overlapping issues and a genuine desire to work for a fairer, more equitable world.”

Wolitzer’s novel acknowledges that people are working together to find unity and fuel change.

“One of the things that I loved about writing this book was that I could stand on my own little rock and look at the world through the eyes of the older generation and the younger generation. . . . I am genuinely moved by people who legitimately want things to be better, even if they are going about it in different ways. I wanted to capture that in my novel no matter what age my characters are.”

 

This article was originally published in the April 2018 issue of BookPage. Download the entire issue for the Kindle or Nook.

Author photo by Nina Subin.

Meg Wolitzer is the mentor we’ve always wanted. Since 1982, her novels and short stories have explored friendship, romantic love, sex, money, feminism, family and just about every emotion you can name.

Sign Up

Stay on top of new releases: Sign up for our newsletter to receive reading recommendations in your favorite genres.

Trending Features