Just about everybody on the BookPage staff who has read Rebecca Stead‘s Newbery-winning novel When You Reach Me has raved about it. (I am most guilty, posting here and here—and don’t miss our post-Newbery Q&A with Stead.) I loved spunky sixth-grade narrator Miranda. I loved how Madeleine L’Engle’s A Wrinkle in Time was subtly integrated into the plot. I loved how Stead depicted a realistic relationship between mother and daughter. And I loved the combination of mystery and fantasy.
So, I was thrilled to read this morning that Amber Entertainment won a bidding war to produce a movie version of the novel. Both Stead and Ileen Maisel (The Golden Compass) will produce.
I can’t wait to see New York City of the 1970s come to life, and the scenes that take place on game show “The $20,000 Pyramid” should be fabulous.
When A Wrinkle In Time was made into a TV movie in 2003, L’Engle said of the adaptation, “I expected it to be bad, and it is.” Let’s hope the movie of When You Reach Me doesn’t get a similar reception—but how could it, since Stead is involved?
Do you think When You Reach Me will translate successfully on the screen? Are you looking forward to this movie?
By the way, we shared this news in Wednesday’s Reading Corner, but in case you don’t subscribe—this weekend a couple of our editors are off to attend the Newbery Caldecott Banquet in Washington, D.C. When they return, they’ll post a full report of Stead’s and Jerry Pinkney‘s speeches on this blog.